Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
King James |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And the fear of Jehovah fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
American Standard |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And the fear of the Lord was on all the kingdoms of the lands round Judah, so that they made no wars against Jehoshaphat. |
Basic English |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
Updated King James |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And here is a fear of Jehovah on all kingdoms of the lands that `are' round about Judah, and they have not fought with Jehoshaphat; |
Young's Literal |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And the terror of Jehovah was upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, and they made no war against Jehoshaphat. |
Darby |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
Webster |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
The fear of Yahweh fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
World English |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And the fear of the Lord came upon all the kingdoms of the lands that were round about Juda, and they durst not make war against Josaphat. |
Douay Rheims |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
itaque factus est pavor Domini super omnia regna terrarum quae erant per gyrum Iuda nec audebant bellare contra Iosaphat |
Jerome's Vulgate |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
The fear of the LORD fell on all the kingdoms of the lands that were around Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
Hebrew Names |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
Y cayó el pavor de Jehová sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Judá; que no osaron hacer guerra contra Josaphat. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
Y cayó el pavor del SEÑOR sobre todos los reinos de las tierras que estaban alrededor de Judá; que no osaron hacer guerra contra Josafat. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
Now the dread of the LORD was on all the kingdoms of the lands which were around Judah, so that they did not make war against Jehoshaphat. |
New American Standard Bible© |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
And a terror from the Lord fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. |
Amplified Bible© |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
La terreur de l`Éternel s`empara de tous les royaumes des pays qui environnaient Juda, et ils ne firent point la guerre à Josaphat. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
¶ Et la frayeur de l'Éternel fut sur tous les royaumes des pays qui étaient autour de Juda, et ils ne firent pas la guerre à Josaphat. |
John Darby (French) |
And the fear [06343] of the LORD [03068] fell upon all the kingdoms [04467] of the lands [0776] that were round about [05439] Judah [03063], so that they made no war [03898] against Jehoshaphat [03092]. |
Então caiu o temor do Senhor sobre todos os reinos das terras que estavam ao redor de Judá, de modo que não fizeram guerra contra Jeosafá. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |