Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered. |
King James |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
For he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars; the land is yet before us, because we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built and prospered. |
American Standard |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
He said to Judah, Let us make these towns, building walls round them with towers and doors and locks. The land is still ours, because we have been true to the Lord our God; we have been true to him and he has given us rest on every side. So they went on building and all went well for them. |
Basic English |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Therefore he said unto Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he has given us rest on every side. So they built and prospered. |
Updated King James |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
And he saith to Judah, `Let us build these cities, and compass `them' with wall, and towers, two-leaved doors, and bars, while the land `is' before us, because we have sought Jehovah our God, we have sought, and He giveth rest to us round about;' and they build and prosper. |
Young's Literal |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
And he said to Judah, Let us build these cities, and surround them with walls and towers, gates and bars, while the land is yet before us; for we have sought Jehovah our God; we have sought him, and he has given us rest on every side. And they built and prospered. |
Darby |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Therefore he said to Judah, Let us build these cities, and make about them walls, and towers, gates, and bars, while the land is yet before us; because we have sought the LORD our God, we have sought him, and he hath given us rest on every side. So they built, and prospered. |
Webster |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
For he said to Judah, "Let us build these cities, and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought Yahweh our God; we have sought him, and he has given us rest on every side." So they built and prospered. |
World English |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
And he said to Juda: Let us build these cities, and compass them with walls, and fortify them with towers, and gates, and bars, while all is quiet from wars, because we have sought the Lord the God of our fathers, and he hath given us peace round about. So they built, and there was no hinderance in building. |
Douay Rheims |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
dixit autem Iudae aedificemus civitates istas et vallemus muris et roboremus turribus et portis et seris donec a bellis quieta sunt omnia eo quod quaesierimus Dominum Deum patrum nostrorum et dederit nobis pacem per gyrum aedificaverunt igitur et nullum in extruendo inpedimentum fuit |
Jerome's Vulgate |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
For he said to Judah, "Let us build these cities, and make walls around them, with towers, gates, and bars. The land is yet before us, because we have sought the LORD our God; we have sought him, and he has given us rest on every side." So they built and prospered. |
Hebrew Names |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Dijo por tanto á Judá: Edifiquemos estas ciudades, y cerquémoslas de muros con torres, puertas, y barras, ya que la tierra es nuestra: porque hemos buscado á Jehová nuestro Dios, hémosle buscado, y él nos ha dado reposo de todas partes. Edificaron pues, y |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Dijo, por tanto, a Judá: Edifiquemos estas ciudades, y cerquémoslas de muros con torres, puertas y barras, ya que la tierra es nuestra; porque hemos buscado al SEÑOR nuestro Dios, le hemos buscado, y él nos ha dado reposo de todas partes. Edificaron pues, y fueron prosperados. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
For he said to Judah, "Let us build these cities and surround them with walls and towers, gates and bars. The land is still ours because we have sought the LORD our God; we have sought Him, and He has given us rest on every side." So they built and prospered. |
New American Standard Bible© |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Therefore he said to Judah, Let us build these cities and surround them with walls, towers, gates, and bars. The land is still ours, because we sought the Lord our God; we have sought Him [yearning for Him with all our desire] and He has given us rest and peace on every side. So they built and prospered. |
Amplified Bible© |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Il dit à Juda: Bâtissons ces villes, et entourons-les de murs, de tours, de portes et de barres; le pays est encore devant nous, car nous avons recherché l`Éternel, notre Dieu, nous l`avons recherché, et il nous a donné du repos de tous côtés. Ils bâtirent donc, et réussirent. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Et il dit à Juda: Bâtissons ces villes, et entourons-les de murailles et de tours, de portes et de barres, pendant que le pays est devant nous; car nous avons recherché l'Éternel, notre Dieu: nous l'avons recherché, et il nous a donné du repos tout à l'entour. Et ils bâtirent et prospérèrent. |
John Darby (French) |
Therefore he said [0559] unto Judah [03063], Let us build [01129] these cities [05892], and make about [05437] them walls [02346], and towers [04026], gates [01817], and bars [01280], while the land [0776] is yet before [06440] us; because we have sought [01875] the LORD [03068] our God [0430], we have sought [01875] him, and he hath given us rest [05117] on every side [05439]. So they built [01129] and prospered [06743]. |
Disse, pois, a Judá: Edifiquemos estas cidades, e cerquemo-las de muros e torres, portas e ferrolhos; a terra ainda é nossa porque buscamos ao Senhor nosso Deus; nós o buscamos, e ele nos deu repouso de todos os lados. Edificaram, pois, e prosperaram. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |