Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 12:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 12:16 And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead. King James
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead. American Standard
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth in the town of David; and Abijah his son became king in his place. Basic English
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his position. Updated King James
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried in the city of David, and reign doth Abijah his son in his stead. Young's Literal
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abijah his son reigned in his stead. Darby
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his stead. Webster
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place. World English
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Roboam slept with his fathers, and was buried in the city of David. And Abia his son reigned in his stead. Douay Rheims
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. et dormivit Roboam cum patribus suis sepultusque est in civitate David et regnavit Abia filius eius pro eo Jerome's Vulgate
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David: and Abijah his son reigned in his place. Hebrew Names
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Y durmió Roboam con sus padres, y fué sepultado en la ciudad de David: y reinó en su lugar Abías su hijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Y durmió Roboam con sus padres, y fue sepultado en la ciudad de David; y reinó en su lugar Abías su hijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the city of David; and his son Abijah became king in his place. New American Standard Bible©
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Rehoboam slept with his fathers and was buried in the City of David; and Abijah his son reigned in his stead. Amplified Bible©
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Roboam se coucha avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David. Et Abija, son fils, régna à sa place. Louis Segond - 1910 (French)
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Et Roboam s'endormit avec ses pères, et il fut enterré dans la ville de David; et Abija, son fils, régna à sa place. John Darby (French)
And Rehoboam [07346] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] in the city [05892] of David [01732]: and Abijah [029] his son [01121] reigned [04427] in his stead. E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi. E Abias, seu filho, reinou em seu lugar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top