Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 10:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ch 10:18 Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. King James
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to taskwork; and the children of Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. American Standard
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem. Basic English
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem. Updated King James
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. And king Rehoboam sendeth Hadoram, who `is' over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem; Young's Literal
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem. Darby
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get into his chariot, to flee to Jerusalem. Webster
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. World English
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. And king Roboam sent Aduram, who was over the tributes, and the children of Israel stoned him, and he died: and king Roboam made haste to gee up into his chariot, and fled into Jerusalem. Douay Rheims
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. misitque rex Roboam Aduram qui praeerat tributis et lapidaverunt eum filii Israhel et mortuus est porro rex Roboam currum festinavit ascendere et fugit in Hierusalem Jerome's Vulgate
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem. Hebrew Names
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Envió luego el rey Roboam á Adoram, que tenía cargo de los tributos; pero le apedrearon los hijos de Israel, y murió. Entonces se esforzó el rey Roboam, y subiendo en un carro huyó á Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Envió luego el rey Roboam a Adoram, que tenía cargo de los tributos; pero le apedrearon los hijos de Israel, y murió. Entonces se esforzó el rey Roboam, y subiendo en un carro huyó a Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem. New American Standard Bible©
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the Israelites stoned him and he died. But King Rehoboam hastened to get up to his royal chariot to flee to Jerusalem. Amplified Bible©
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Alors le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé aux impôts. Mais Hadoram fut lapidé par les enfants d`Israël, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char, pour s`enfuir à Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Et le roi Roboam envoya Hadoram, qui était préposé sur les levées; et les fils d'Israël le lapidèrent avec des pierres, et il mourut. Et le roi Roboam se hâta de monter sur un char pour s'enfuir à Jérusalem. John Darby (French)
Then king [04428] Rehoboam [07346] sent [07971] Hadoram [01913] that was over the tribute [04522]; and the children [01121] of Israel [03478] stoned [07275] him with stones [068], that he died [04191]. But king [04428] Rehoboam [07346] made speed [0553] to get him up [05927] to his chariot [04818], to flee [05127] to Jerusalem [03389]. Então o rei Roboão enviou-lhes Hadorão, que estava sobre a leva de tributários servis; mas os filhos de Israel o apedrejaram, de modo que morreu. E o rei Roboão se apressou a subir para o seu carro, e fugiu para Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top