Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 9:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 9:9 And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers. King James
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were heads of fathers' houses by their fathers' houses. American Standard
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. And their brothers, in the list of their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were heads of families, listed by the names of their fathers. Basic English
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers. Updated King James
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. And their brethren, according to their generations, `are' nine hundred and fifty and six. All these `are' men, heads of fathers, according to the house of their fathers. Young's Literal
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. and their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty-six. All these men were chief fathers in their fathers' houses. Darby
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. And their brethren, according to their generations, nine hundred and fifty and six. All these men were chief of the fathers in the house of their fathers. Webster
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers' [houses] by their fathers' houses. World English
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. And their brethren by their families, nine hundred and fifty-six. All these were heads of their families, by the houses of their fathers. Douay Rheims
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. et fratres eorum per familias suas nongenti quinquaginta sex omnes hii principes cognationum per domos patrum suorum Jerome's Vulgate
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers' households by their fathers' houses. Hebrew Names
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. Y sus hermanos por sus linajes fueron nuevecientos cincuenta y seis. Todos estos hombres fueron cabezas de familia en las casas de sus padres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. Y sus hermanos por sus linajes fueron novecientos cincuenta y seis. Todos estos varones fueron cabezas de familia en las casas de sus padres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. and their relatives according to their generations, 956. All these were heads of fathers' households according to their fathers' houses. New American Standard Bible©
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. And their kinsmen, according to their generations, 956. All these were heads of fathers' houses according to their fathers' houses. Amplified Bible©
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de famille dans les maisons de leurs pères. Louis Segond - 1910 (French)
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent cinquante-six. Tous ces hommes-là étaient chefs des pères de leurs maisons de pères. John Darby (French)
And their brethren [0251], according to their generations [08435], nine [08672] hundred [03967] and fifty [02572] and six [08337]. All these men [0582] were chief [07218] of the fathers [01] in the house [01004] of their fathers [01]. e seus irmãos, segundo as suas gerações, novecentos e cinqüenta e seis. Todos estes homens foram chefes de casas paternas, segundo as casas de seus pais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top