Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 9:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 9:28 And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale. King James
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. And certain of them had charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out. American Standard
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Certain of them had the care of the vessels used in worship, to keep an account of them when they came in and when they were taken out again. Basic English
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by tale. Updated King James
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. And `some' of them `are' over the vessels of service, for by number they bring them in, and by number they take them out. Young's Literal
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. And part of them had the charge of the instruments of service, for by number they brought them in and by number they brought them out. Darby
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. And certain of them had the charge of the ministering vessels, that they should bring them in and out by number. Webster
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Certain of them were in charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out. World English
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. And some of their stock had the charge of the vessels for the ministry: for the vessels were both brought in and carried out by number. Douay Rheims
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. de horum grege erant et super vasa ministerii ad numerum enim et inferebantur vasa et efferebantur Jerome's Vulgate
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Certain of them were in charge of the vessels of service; for by count were these brought in and by count were these taken out. Hebrew Names
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Algunos de estos tenían cargo de los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Algunos de estos tenían cargo de los vasos del ministerio, los cuales se metían por cuenta, y por cuenta se sacaban. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Now some of them had charge of the utensils of service, for they counted them when they brought them in and when they took them out. New American Standard Bible©
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Some of them had charge of the serving utensils, being required to count them when they brought them in or took them out. Amplified Bible©
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Quelques-uns des Lévites prenaient soin des ustensiles du service, qu`ils rentraient en les comptant et sortaient en les comptant. Louis Segond - 1910 (French)
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Il y en avait aussi quelques-uns d'entre eux qui étaient préposés sur les ustensiles du service; car ils les rentraient en les comptant, et ils les sortaient en les comptant. John Darby (French)
And certain of them had the charge of [05921] the ministering [05656] vessels [03627], that they should bring them in [0935] and out [03318] by tale [04557] [04557]. Alguns deles estavam encarregados dos utensílios do serviço, pois estes por conta eram trazidos e por conta eram tirados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top