Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 9:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 9:26 For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God. King James
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God. American Standard
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. For the four chief door-keepers, who were Levites, had a special position, looking after the rooms and the store-houses of the house of God. Basic English
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God. Updated King James
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. For in office `are' the four chiefs of the gatekeepers, they are Levites, and they have been over the chambers, and over the treasuries of the house of God, Young's Literal
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. For in their trust these four were the chief doorkeepers: they were Levites; and they were over the chambers and over the treasuries of the house of God; Darby
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. For these Levites, the four chief porters, were in their set office, and were over the chambers and treasuries of the house of God. Webster
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in the house of God. World English
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. To these four Levites were committed the whole number of the porters, and they were over the chambers, and treasures, of the house of the Lord. Douay Rheims
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. his quattuor Levitis creditus erat omnis numerus ianitorum et erant super exedras et thesauros domus Domini Jerome's Vulgate
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in the house of God. Hebrew Names
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. Porque cuatro principales de los porteros Levitas estaban en el oficio, y tenían cargo de las cámaras, y de los tesoros de la casa de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. Porque había en el oficio cuatro de los más poderosos de los porteros, los cuales eran levitas que tenían cargo de las cámaras, y de los tesoros de la Casa de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. for the four chief gatekeepers who were Levites, were in an office of trust, and were over the chambers and over the treasuries in the house of God. New American Standard Bible©
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. But these Levites, the four chief gatekeepers, were in charge of the chambers and treasuries of the house of God. Amplified Bible©
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. Car ces quatre chefs des portiers, ces Lévites, étaient toujours en fonctions, et ils avaient encore la surveillance des chambres et des trésors de la maison de Dieu; Louis Segond - 1910 (French)
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. car, dans leur charge, ces quatre furent les principaux portiers: ils étaient Lévites; et ils étaient préposés sur les chambres et sur les trésors de la maison de Dieu, John Darby (French)
For these Levites [03881], the four [0702] chief [01368] porters [07778], were in their set office [0530], and were over the chambers [03957] and treasuries [0214] of the house [01004] of God [0430]. pois os quatro porteiros principais, que eram levitas, estavam encarregados das câmaras e dos tesouros da casa de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top