Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 8:39 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 8:39 And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third. King James
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third. American Standard
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And the sons of Eshek his brother: Ulam his oldest son, Jeush the second, and Eliphelet the third. Basic English
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third. Updated King James
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third. Young's Literal
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. Darby
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And the sons of Eshek his brother were, Ulam his first-born, Jehush the second, and Eliphelet the third. Webster
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. World English
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. And the sons of Esec, his brother, were Ulam the firstborn, and Jehus the second, and Eliphelet the third. Douay Rheims
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius Jerome's Vulgate
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third. Hebrew Names
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehus el segundo, Elipheleth el tercero. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. Y los hijos de Esec su hermano: Ulam su primogénito, Jehús el segundo, Elifelet el tercero. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. The sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third. New American Standard Bible©
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jehush the second, Eliphelet the third. Amplified Bible©
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. Fils d`Éschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéusch le second, et Éliphéleth le troisième. Louis Segond - 1910 (French)
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. Et les fils d'Eshek, son frère, furent Ulam, son premier-né; Jehush, le second, et Éliphéleth, le troisième. John Darby (French)
And the sons [01121] of Eshek [06232] his brother [0251] were, Ulam [0198] his firstborn [01060], Jehush [03266] the second [08145], and Eliphelet [0467] the third [07992]. Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top