Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 29:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 29:20 And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king. King James
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David said to all the assembly, Now bless Jehovah your God. And all the assembly blessed Jehovah, the God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped Jehovah, and the king. American Standard
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David said to all the people, Now give praise to the Lord your God. And all the people gave praise to the Lord, the God of their fathers, with bent heads worshipping the Lord and the king. Basic English
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed down their heads, and worshipped the LORD, and the king. Updated King James
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David saith to all the assembly, `Bless, I pray you, Jehovah your God;' and all the assembly bless Jehovah, God of their fathers, and bow and do obeisance to Jehovah, and to the king. Young's Literal
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David said to all the congregation, Bless now Jehovah your God. And all the congregation blessed Jehovah the God of their fathers, and bowed down their heads, and did homage to Jehovah and the king. Darby
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David said to all the congregation, Now bless the LORD your God. And all the congregation blessed the LORD God of their fathers, and bowed their heads, and worshiped the LORD, and the king. Webster
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. David said to all the assembly, "Now bless Yahweh your God!" All the assembly blessed Yahweh, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before Yahweh and the king. World English
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David commanded all the assembly: Bless ye the Lord our God. And all the assembly blessed the Lord the God of their fathers: and they bowed themselves and worshipped God, and then the king. Douay Rheims
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. praecepit autem David universae ecclesiae benedicite Domino Deo nostro et benedixit omnis ecclesia Domino Deo patrum suorum et inclinaverunt se et adoraverunt Deum et deinde regem Jerome's Vulgate
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God!" All the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed down their heads and prostrated themselves before the LORD and the king. Hebrew Names
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. Después dijo David á toda al congregación: Bendecid ahora á Jehová vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo á Jehová Dios de sus padres, é inclinándose adoraron delante de Jehová, y del rey. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. Después de esto David dijo a toda la congregación: Bendecid ahora al SEÑOR vuestro Dios. Entonces toda la congregación bendijo al SEÑOR Dios de sus padres; e inclinándose adoraron delante del SEÑOR, y del rey. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. Then David said to all the assembly, "Now bless the LORD your God." And all the assembly blessed the LORD, the God of their fathers, and bowed low and did homage to the LORD and to the king. New American Standard Bible©
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. And David said to all the assembly, Now adore (praise and thank) the Lord your God! And all the assembly blessed the Lord, the God of their fathers, and bowed down and did obeisance to the Lord and to the king [as His earthly representative]. Amplified Bible©
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. David dit à toute l`assemblée: Bénissez l`Éternel, votre Dieu! Et toute l`assemblée bénit l`Éternel, le Dieu de leurs pères. Ils s`inclinèrent et se prosternèrent devant l`Éternel et devant le roi. Louis Segond - 1910 (French)
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. Et David dit à toute la congrégation: Bénissez l'Éternel, votre Dieu. Et toute la congrégation bénit l'Éternel, le Dieu de leurs pères; et ils s'inclinèrent, et se prosternèrent devant l'Éternel et devant le roi. John Darby (French)
And David [01732] said [0559] to all the congregation [06951], Now bless [01288] the LORD [03068] your God [0430]. And all the congregation [06951] blessed [01288] the LORD [03068] God [0430] of their fathers [01], and bowed down their heads [06915], and worshipped [07812] the LORD [03068], and the king [04428]. Então disse Davi a toda a congregação: Bendizei ao Senhor vosso Deus! E toda a congregação bendisse ao Senhor Deus de seus pais, e inclinaram-se e prostraram-se perante a Senhor e perante o rei.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top