Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 26:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 26:20 And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. King James
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. American Standard
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. And the Levites their brothers were responsible for the stores of the house of God and the holy things. Basic English
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. Updated King James
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. And of the Levites, Ahijah `is' over the treasures of the house of God, even for the treasures of the holy things. Young's Literal
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. And the Levites: Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. Darby
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. And of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. Webster
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. Of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. World English
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. Now Achias was over the treasures of the house of God, and the holy vessels. Douay Rheims
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. porro Achias erat super thesauros domus Dei ac vasa sanctorum Jerome's Vulgate
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. Of the Levites, Ahijah was over the treasures of the house of God, and over the treasures of the dedicated things. Hebrew Names
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. Y de los Levitas, Achîas tenía cargo de los tesoros de la casa de Dios, y de los tesoros de las cosas santificadas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. Y de los levitas, Ahías tenía cargo de los tesoros de la Casa de Dios, y de los tesoros de las cosas santificadas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. The Levites, their relatives, had charge of the treasures of the house of God and of the treasures of the dedicated gifts. New American Standard Bible©
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. Of the Levites, Ahijah was over the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated gifts. Amplified Bible©
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. L`un des Lévites, Achija, avait l`intendance des trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses saintes. Louis Segond - 1910 (French)
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. ¶ Et les Lévites: Akhija était commis sur les trésors de la maison de Dieu et sur les trésors des choses saintes. John Darby (French)
And of the Levites [03881], Ahijah [0281] was over the treasures [0214] of the house [01004] of God [0430], and over the treasures [0214] of the dedicated things [06944]. E dos levitas, Aías tinha cargo dos tesouros da casa de Deus e dos tesouros das ofertas dedicadas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top