Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 26:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 26:13 And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. King James
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And they cast lots, as well the small as the great, according to their fathers' houses, for every gate. American Standard
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And the families were taken by the decision of the Lord for every door; the small family had the same chance as the great. Basic English
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. Updated King James
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. and they cause to fall lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for gate and gate. Young's Literal
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And they cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate. Darby
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And they cast lots, as well the small as the great, according to the house of their fathers, for every gate. Webster
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate. World English
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And they cast lots equally, both little and great, by their families for every one of the gates. Douay Rheims
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. missae sunt autem sortes ex aequo et parvis et magnis per familias suas in unamquamque portarum Jerome's Vulgate
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. They cast lots, the small as well as the great, according to their fathers' houses, for every gate. Hebrew Names
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. Y echaron suertes, el pequeño con el grande, por las casas de sus padres, para cada puerta. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. Y echaron suertes, el pequeño con el grande, por las casas de sus padres, para cada puerta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. They cast lots, the small and the great alike, according to their fathers' households, for every gate. New American Standard Bible©
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. And they cast lots by fathers' houses, small and great alike, for every gate. Amplified Bible©
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. Ils tirèrent au sort pour chaque porte, petits et grands, selon leurs maisons paternelles. Louis Segond - 1910 (French)
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. Et ils jetèrent les sorts, le petit comme le grand, selon leurs maisons de pères, pour chaque porte. John Darby (French)
And they cast [05307] lots [01486], as well the small [06996] as the great [01419], according to the house [01004] of their fathers [01], for every gate [08179]. E lançaram sortes, assim os pequenos como os grandes, segundo as suas casas paternas, para cada porta.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top