Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 22:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 22:14 Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto. King James
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver, and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add thereto. American Standard
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Now see, poor though I am, I have got ready for the house of the Lord a hundred thousand talents of gold and a million talents of silver; and a weight of brass and iron greater than may be measured; and wood and stone have I made ready, and you may put more to it. Basic English
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Now, behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD an hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and you may add thereto. Updated King James
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. `And lo, in mine affliction, I have prepared for the house of Jehovah of gold talents a hundred thousand, and of silver a thousand thousand talents; and of brass and of iron there is no weighing, for in abundance it hath been, and wood and stones I have prepared, and to them thou dost add. Young's Literal
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. And behold, in my affliction I have prepared for the house of Jehovah a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight, for it is in abundance; and timber and stone have I prepared; and thou shalt add to it. Darby
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Now behold, in my trouble I have prepared for the house of the LORD a hundred thousand talents of gold, and a thousand thousand talents of silver; and of brass and iron without weight; for it is in abundance: timber also and stone have I prepared; and thou mayest add to them. Webster
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of Yahweh one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. World English
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Behold I in my poverty have prepared the charges of the house of the Lord, of gold a hundred thousand talents, and of silver a million of talents: but of brass, and of iron there is no weight, for the abundance surpasseth all account: timber also and stones I have prepared for all the charges. Douay Rheims
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. ecce ego in paupertatula mea praeparavi inpensas domus Domini auri talenta centum milia et argenti mille milia talentorum aeris vero et ferri non est pondus vincitur enim numerus magnitudine ligna et lapides praeparavi ad universa inpendia Jerome's Vulgate
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Now, behold, in my affliction I have prepared for the house of the LORD one hundred thousand talents of gold, one million talents of silver, and brass and iron without weight; for it is in abundance. I have also prepared timber and stone; and you may add to them. Hebrew Names
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. He aquí, yo en mi estrechez he prevenido para la casa de Jehová cien mil talentos de oro, y un millar de millares de talentos de plata: no tiene peso el metal ni el hierro, porque es mucho. Asimismo he aprestado madera y piedra, á lo cual tú añadirás. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. He aquí, yo en mi estrechez he prevenido para la Casa del SEÑOR cien mil talentos de oro, y un millar de millares de talentos de plata; no tiene peso el bronce ni el hierro, porque es mucho. Asimismo he preparado madera y piedra, a lo cual tú añadirás. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. "Now behold, with great pains I have prepared for the house of the LORD 100,000 talents of gold and 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron beyond weight, for they are in great quantity; also timber and stone I have prepared, and you may add to them. New American Standard Bible©
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. In my affliction and trouble I have provided for the house of the Lord 100,000 talents of gold, 1,000,000 talents of silver, and bronze and iron without weighing. I have also provided timber and stone; you must add to them. Amplified Bible©
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Voici, par mes efforts, j`ai préparé pour la maison de l`Éternel cent mille talents d`or, un million de talents d`argent, et une quantité d`airain et de fer qu`il n`est pas possible de peser, car il y en a en abondance; j`ai aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras encore. Louis Segond - 1910 (French)
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Et voici, dans mon affliction, j'ai préparé pour la maison de l'Éternel de l'or, cent mille talents, et de l'argent, mille milliers de talents, et de l'airain et du fer, sans poids, car il est en abondance; et j'ai préparé du bois et des pierres; et tu y ajouteras. John Darby (French)
Now, behold, in my trouble [06040] I have prepared [03559] for the house [01004] of the LORD [03068] an hundred [03967] thousand [0505] talents [03603] of gold [02091], and a thousand [0505] thousand [0505] talents [03603] of silver [03701]; and of brass [05178] and iron [01270] without weight [04948]; for it is in abundance [07230]: timber [06086] also and stone [068] have I prepared [03559]; and thou mayest add [03254] thereto. Com trabalhos penosas preparei para a casa do Senhor cem mil talentos de ouro, e um milhão de talentos de prata, e bronze e ferro que por sua abundância, não se pesou; também madeira e pedras preparei; e tu os aumentarás ainda.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top