Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness unto thy servant: |
King James |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now, O Jehovah, thou art God, and hast promised this good thing unto thy servant: |
American Standard |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now, O Lord, you are God, and you have said you will give this good thing to your servant: |
Basic English |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now, LORD, you are God, and have promised this goodness unto your servant: |
Updated King James |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
`And now, Jehovah, Thou `art' God Himself, and Thou speakest concerning Thy servant this goodness; |
Young's Literal |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now, Jehovah, thou art that God, and hast promised this goodness unto thy servant; |
Darby |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now, LORD, thou art God, and hast promised this goodness to thy servant: |
Webster |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Now, Yahweh, you are God, and have promised this good thing to your servant. |
World English |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now O Lord, thou art God: and thou hast promised to thy servant such great benefits. |
Douay Rheims |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
nunc ergo Domine tu es Deus et locutus es ad servum tuum tanta beneficia |
Jerome's Vulgate |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Now, LORD, you are God, and have promised this good thing to your servant. |
Hebrew Names |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Ahora pues, Jehová, tú eres el Dios que has hablado de tu siervo este bien; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Ahora pues, SEÑOR, tú eres el Dios que has hablado de tu siervo este bien; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
"Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant. |
New American Standard Bible© |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
And now, Lord, You are God, and have promised this good thing to Your servant. |
Amplified Bible© |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Maintenant, ô Éternel! tu es Dieu, et tu as annoncé cette grâce à ton serviteur. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Et maintenant, ô Éternel, toi, tu es Dieu, et tu as dit ce bien à ton serviteur. |
John Darby (French) |
And now, LORD [03068], thou art God [0430], and hast promised [01696] this goodness [02896] unto thy servant [05650]: |
Agora, pois, ó Senhor, tu és Deus, e falaste este bem acerca do teu servo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |