Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 17:22 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 17:22 For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. King James
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. American Standard
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God. Basic English
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God. Updated King James
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God. Young's Literal
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God. Darby
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. Webster
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God. World English
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God. Douay Rheims
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. et posuisti populum tuum Israhel tibi in populum usque in aeternum et tu Domine factus es Deus eius Jerome's Vulgate
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. For your people Israel you made your own people forever; and you, LORD, became their God. Hebrew Names
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. Tú has constituído á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido á ser su Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. Tú has constituído a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, el SEÑOR, has venido a ser su Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. "For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God. New American Standard Bible©
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. You made Your people Israel Your own forever, and You, Lord, became their God. Amplified Bible©
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. Tu as établi ton peuple d`Israël, pour qu`il fût ton peuple à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu son Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. Et tu t'es fait de ton peuple Israël un peuple, à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu. John Darby (French)
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. Pois fizeste o teu povo Israel povo teu para sempre; e tu, Senhor, te fizeste seu Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top