Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. |
King James |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God. |
American Standard |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God. |
Basic English |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
For your people Israel did you make your own people for ever; and you, LORD, became their God. |
Updated King James |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God. |
Young's Literal |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God. |
Darby |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God. |
Webster |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God. |
World English |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
And thou hast made thy people Israel to be thy own people for ever, and thou, O Lord, art become their God. |
Douay Rheims |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
et posuisti populum tuum Israhel tibi in populum usque in aeternum et tu Domine factus es Deus eius |
Jerome's Vulgate |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
For your people Israel you made your own people forever; and you, LORD, became their God. |
Hebrew Names |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
Tú has constituído á tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, Jehová, has venido á ser su Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
Tú has constituído a tu pueblo Israel por pueblo tuyo para siempre; y tú, el SEÑOR, has venido a ser su Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
"For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God. |
New American Standard Bible© |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
You made Your people Israel Your own forever, and You, Lord, became their God. |
Amplified Bible© |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
Tu as établi ton peuple d`Israël, pour qu`il fût ton peuple à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu son Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
Et tu t'es fait de ton peuple Israël un peuple, à toujours; et toi, Éternel, tu es devenu leur Dieu. |
John Darby (French) |
For thy people [05971] Israel [03478] didst thou make [05414] thine own people [05971] for [05704] ever [05769]; and thou, LORD [03068], becamest their God [0430]. |
Pois fizeste o teu povo Israel povo teu para sempre; e tu, Senhor, te fizeste seu Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |