Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 16:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 16:32 Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. King James
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein; American Standard
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea be thundering with all its waters; let the field be glad, and everything which is in it; Basic English
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Updated King James
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Roar doth the sea, and its fulness, Exult doth the field, and all that `is' in it, Young's Literal
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof; Let the field exult, and all that is therein. Darby
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and the fullness thereof: let the fields rejoice, and all that is therein. Webster
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein! World English
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and the fulness thereof: let the fields rejoice, and all things that are in them. Douay Rheims
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. tonet mare et plenitudo eius exultent agri et omnia quae in eis sunt Jerome's Vulgate
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and its fullness! Let the field exult, and all that is therein! Hebrew Names
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Resuene la mar, y la plenitud de ella: Alégrese el campo, y todo lo que contiene. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. El mar truene, y todo lo que en él está; alégrese el campo, y todo lo que contiene. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and all it contains;
    Let the field exult, and all that is in it.
New American Standard Bible©
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Let the sea roar, and all the things that fill it; let the fields rejoice, and all that is in them. Amplified Bible©
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Que la mer retentisse avec tout ce qu`elle contient! Que la campagne s`égaie avec tout ce qu`elle renferme! Louis Segond - 1910 (French)
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit; que les champs se réjouissent, et tout ce qui est en eux! John Darby (French)
Let the sea [03220] roar [07481], and the fulness [04393] thereof: let the fields [07704] rejoice [05970], and all that is therein. Brama o mar e a sua plenitude; exulte o campo e tudo o que nele há;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top