Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they came up to Baalperazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim. |
King James |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God hath broken mine enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim. |
American Standard |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they went up to Baal-perazim, and David overcame them there, and David said, God has let the forces fighting against me be broken by my hand, as a wall is broken down by rushing water; so they gave that place the name of Baal-perazim. |
Basic English |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they came up to Baalperazim; and David stroke them there. Then David said, God has broken in upon mine enemies by mine hand like the breaking out of waters: therefore they called the name of that place Baalperazim. |
Updated King James |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
And they go up into Baal-Perazim, and David smiteth them there, and David saith, `God hath broken up mine enemies by my hand, like the breaking up of waters;' therefore they have called the name of that place Baal-Perazim. |
Young's Literal |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
And they came up to Baal-perazim, and David smote them there; and David said, God has broken in upon mine enemies by my hand, as the breaking forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim. |
Darby |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they came up to Baal-perazim; and David smote them there. Then David said, God hath broken in upon my enemies by my hand like the breaking forth of waters: therefore they called the name of that place Baal-perazim. |
Webster |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they came up to Baal Perazim, and David struck them there; and David said, God has broken my enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal Perazim. |
World English |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
And when they were come to Baalpharasim, David defeated them there, and he said: God hath divided my enemies by my hand, as waters are divided: and therefore the name of that place was called Baalpharasim. |
Douay Rheims |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
cumque illi ascendissent in Baalpharasim percussit eos ibi David et dixit divisit Deus inimicos meos per manum meam sicuti dividuntur aquae et idcirco vocatum est nomen loci illius Baalpharasim |
Jerome's Vulgate |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they came up to Baal Perazim, and David struck them there; and David said, God has broken my enemies by my hand, like the breach of waters. Therefore they called the name of that place Baal Perazim. |
Hebrew Names |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
Subieron pues á Baal-perasim, y allí los hirió David. Dijo luego David: Dios rompió mis enemigos por mi mano, como se rompen las aguas. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perasim. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
Entonces subieron a Baal-perazim, y allí los hirió David. Dijo luego David: Dios ha partido mis enemigos por mi mano, como se parten las aguas. Por esto llamaron el nombre de aquel lugar Baal-perazim. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So they came up to Baal-perazim, and David defeated them there; and David said, "God has broken through my enemies by my hand, like the breakthrough of waters." Therefore they named that place Baal-perazim. |
New American Standard Bible© |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
So [Israel] came up to Baal-perazim, and David smote [the Philistines] there. Then David said, God has broken my enemies by my hand, like the bursting forth of waters. Therefore they called the name of that place Baal-perazim [Lord of breaking through]. |
Amplified Bible© |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
Ils montèrent à Baal Peratsim, où David les battit. Puis il dit: Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme des eaux qui s`écoulent. C`est pourquoi l`on a donné à ce lieu le nom de Baal Peratsim. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
Et ils montèrent à Baal-Peratsim, et là David les frappa; et David dit: Dieu a fait une brèche au milieu de mes ennemis par ma main, comme une brèche faite par les eaux; c'est pourquoi on appela le nom de ce lieu Baal-Peratsim. |
John Darby (French) |
So they came up [05927] to Baalperazim [01188]; and David [01732] smote [05221] them there. Then David [01732] said [0559], God [0430] hath broken in [06555] upon mine enemies [0341] by mine hand [03027] like the breaking forth [06556] of waters [04325]: therefore they called [07121] the name [08034] of that place [04725] Baalperazim [01188]. |
E subiram os filisteus a Baal-Perazim, onde Davi os derrotou; e disse Davi: por minha mão Deus fez uma brecha nos meus inimigos, como uma brecha feita pelas águas. Pelo que chamaram aquele lugar Baal-Perazim: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |