Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Chronicles 12:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ch 12:18 Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band. King James
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the Spirit came upon Amasai, who was chief of the thirty, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thy helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band. American Standard
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the spirit came on Amasai, who was chief of the captains, and he said, We are yours, David, we are on your side, O son of Jesse: may peace be with you and peace be with your helpers; for God is your helper. Then David took them into his army and made them captains of the band. Basic English
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, your are we, David, and on your side, you son of Jesse: peace, peace be unto you, and peace be to your helpers; for your God helps you. Then David received them, and made them captains of the band. Updated King James
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. And the Spirit hath clothed Amasai, head of the captains: `To thee, O David, and with thee, O son of Jesse -- peace! peace to thee, and peace to thy helper, for thy God hath helped thee;' and David receiveth them, and putteth them among the heads of the troop. Young's Literal
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. And the Spirit came upon Amasai, the chief of the captains, and he said, Thine are we, David, And with thee, thou son of Jesse: Peace, peace be to thee! And peace be to thy helpers! For thy God helps thee. And David received them, and made them chiefs of bands. Darby
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be to thee, and peace be to thy helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band. Webster
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the Spirit came on Amasai, who was chief of the thirty, [and he said], "We are yours, David, and on your side, you son of Jesse: peace, peace be to you, and peace be to your helpers; for your God helps you." Then David received them, and made them captains of the band. World English
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. But the spirit came upon Amasai the chief among thirty, and he said: We are thine, O David, and for thee, O son of Isai: peace, peace be to thee, and peace to thy helpers. For thy God helpeth thee. So David received them, and made them captains of the band. Douay Rheims
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. spiritus vero induit Amessai principem inter triginta et ait tui sumus o David et tecum fili Isai pax pax tibi et pax adiutoribus tuis te enim adiuvat Deus tuus suscepit ergo eos David et constituit principes turmae Jerome's Vulgate
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the Spirit came on Amasai, who was chief of the thirty, and he said, "We are yours, David, and on your side, you son of Jesse: peace, peace be to you, and peace be to your helpers; for your God helps you." Then David received them, and made them captains of the band. Hebrew Names
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Entonces se envistió el espíritu en Amasai, príncipe de treinta, y dijo: Por ti, oh David, y contigo, oh hijo de Isaí. Paz, paz contigo, y paz con tus ayudadores; pues que también tu Dios te ayuda. Y David los recibió, y púsolos entre los capitanes de la Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Entonces se envistió el espíritu en Amasai, príncipe de treinta, y dijo: Por ti, oh David, y contigo, oh hijo de Isaí. Paz, paz contigo, y paz con tus ayudadores; pues que también tu Dios te ayuda. Y David los recibió, y los puso entre los capitanes de la cuadrilla. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the Spirit came upon Amasai, who was the chief of the thirty, and he said,
    "We are yours, O David,
    And with you, O son of Jesse!
    Peace, peace to you,
    And peace to him who helps you;
    Indeed, your God helps you!" Then David received them and made them captains of the band.
New American Standard Bible©
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Then the Spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Yours we are, David, and on your side, you son of Jesse! Peace, peace be to you, and peace be to your helpers, for your God helps you. Then David received them and made them officers of his troops. Amplified Bible©
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Amasaï, l`un des principaux officiers, fut revêtu de l`esprit, et dit: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d`Isaï! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui te secourent, car ton Dieu t`a secouru! Et David les accueillit, et les plaça parmi les chefs de la troupe. Louis Segond - 1910 (French)
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Et l'Esprit revêtit Amasçaï, chef des principaux capitaines: Nous sommes à toi, David, et avec toi, fils d'Isaï! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui t'aident, car ton Dieu t'aide! Et David les reçut, et les établit chefs de bandes. John Darby (French)
Then the spirit [07307] came [03847] upon Amasai [06022], who was chief [07218] of the captains [07970] [07991], and he said, Thine are we, David [01732], and on thy side, thou son [01121] of Jesse [03448]: peace [07965], peace [07965] be unto thee, and peace [07965] be to thine helpers [05826]; for thy God [0430] helpeth [05826] thee. Then David [01732] received [06901] them, and made [05414] them captains [07218] of the band [01416]. Então veio o espírito sobre Amasai, chefe dos trinta, que disse: Nós somos teus, ó Davi, e contigo estamos, ó filho de Jessé! Paz, paz contigo, e paz com quem te ajuda! pois que teu Deus te ajuda. E Davi os recebeu, e os fez chefes de tropas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top