Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 4:38 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 4:38 And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets. King James
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said unto his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets. American Standard
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Elisha went back to Gilgal, now there was very little food in the land; and the sons of the prophets were seated before him. And he said to his servant, Put the great pot on the fire, and make soup for the sons of the prophets. Basic English
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Elisha came again to Gilgal: and there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said unto his servant, Set on the great pot, and seethe pottage for the sons of the prophets. Updated King James
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Elisha hath turned back to Gilgal, and the famine `is' in the land, and the sons of the prophets are sitting before him, and he saith to his young man, `Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets.' Young's Literal
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Elisha came again to Gilgal. And there was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him. And he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets. Darby
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Elisha came again to Gilgal. And there was a dearth in the land; and the sons of the prophets were sitting before him: and he said to his servant, Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets. Webster
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. Elisha came again to Gilgal. There was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, "Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets." World English
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. And Eliseus returned to Galgal, and there was a famine in the land, and the sons of the prophets dwelt before him. And he said to one of his servants: Set on the great pot, and boil pottage for the sons of the prophets. Douay Rheims
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. et Heliseus reversus est in Galgala erat autem fames in terra et filii prophetarum habitabant coram eo dixitque uni de pueris suis pone ollam grandem et coque pulmentum filiis prophetarum Jerome's Vulgate
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. Elisha came again to Gilgal. There was a famine in the land; and the sons of the prophets were sitting before him; and he said to his servant, "Set on the great pot, and boil stew for the sons of the prophets." Hebrew Names
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. Y Eliseo se volvió á Gilgal. Había entonces grande hambre en la tierra. Y los hijos de los profetas estaban con él, por lo que dijo á su criado: Pon una grande olla, y haz potaje para los hijos de los profetas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. Y Eliseo se volvió a Gilgal. Había entonces grande hambre en la tierra. Y los hijos de los profetas estaban con él, por lo que dijo a su criado: Pon una grande olla, y haz potaje para los hijos de los profetas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. As the sons of the prophets were sitting before him, he said to his servant, "Put on the large pot and boil stew for the sons of the prophets." New American Standard Bible©
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. Elisha came back to Gilgal during a famine in the land. The sons of the prophets were sitting before him, and he said to his servant, Set on the big pot and cook pottage for the sons of the prophets. Amplified Bible©
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. Élisée revint à Guilgal, et il y avait une famine dans le pays. Comme les fils des prophètes étaient assis devant lui, il dit à son serviteur: Mets le grand pot, et fais cuire un potage pour les fils des prophètes. Louis Segond - 1910 (French)
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. ¶ Et Élisée retourna à Guilgal. Or il y avait une famine dans le pays. Et les fils des prophètes étaient assis devant lui; et il dit à son jeune homme: Mets la grande marmite, et cuis un potage pour les fils des prophètes. John Darby (French)
And Elisha [0477] came again [07725] to Gilgal [01537]: and there was a dearth [07458] in the land [0776]; and the sons [01121] of the prophets [05030] were sitting [03427] before [06440] him: and he said [0559] unto his servant [05288], Set [08239] on the great [01419] pot [05518], and seethe [01310] pottage [05138] for the sons [01121] of the prophets [05030]. Eliseu voltou a Gilgal. E havia fome na terra; e os filhos dos profetas estavam sentados na sua presença. E disse ao seu moço: Põe a panela grande ao lume, e faze um caldo de ervas para os filhos dos profetas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top