Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. |
King James |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. |
American Standard |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
And the pots and the spades and the scissors for the lights and the spoons, and all the brass vessels used in the Lord's house, they took away. |
Basic English |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away. |
Updated King James |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they minister they have taken, |
Young's Literal |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
The cauldrons also and the shovels and the knives and the cups, and all the vessels of copper wherewith they ministered, they took away. |
Darby |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered, they took away. |
Webster |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered. |
World English |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
They took away also the pots of brass, and the mazers, and the forks, and the cups, and the mortars, and all the vessels of brass with which they ministered. |
Douay Rheims |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
ollas quoque aereas et trullas et tridentes et scyphos et omnia vasa aerea in quibus ministrabant tulerunt |
Jerome's Vulgate |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered. |
Hebrew Names |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
Lleváronse también los calderos, y las paletas, y las tenazas, y los cucharones, y todos los vasos de metal con que ministraban. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
Llevaron también los calderos, y las paletas, y las tenazas, y los cucharones, y todos los vasos de bronce con que ministraban. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
They took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the bronze vessels which were used in temple service. |
New American Standard Bible© |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
And they took away the pots, shovels, snuffers, dishes for incense, all the bronze vessels used in the temple service, |
Amplified Bible© |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
Ils prirent les cendriers, les pelles, les couteaux, les tasses, et tous les ustensiles d`airain avec lesquels on faisait le service. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
Ils prirent aussi les vases à cendre, et les pelles, et les couteaux, et les coupes, et tous les ustensiles d'airain avec lesquels on faisait le service. |
John Darby (French) |
And the pots [05518], and the shovels [03257], and the snuffers [04212], and the spoons [03709], and all the vessels [03627] of brass [05178] wherewith they ministered [08334], took they away [03947]. |
Também tomaram as caldeiras, as pás, as espevitadeiras, as colheres, e todos os utensilios de bronze, com que se ministrava, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |