Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 18:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 18:33 Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? King James
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? American Standard
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Has any one of the gods of the nations kept his land from falling into the hands of the king of Assyria? Basic English
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Has any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? Updated King James
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? `Have the gods of the nations delivered at all each his land out of the hand of the king of Asshur? Young's Literal
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Have any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? Darby
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Hath any of the gods of the nations delivered at all his land out of the hand of the king of Assyria? Webster
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? World English
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Have any of the gods of the nations delivered their land from the hand of the king of Assyria? Douay Rheims
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? numquid liberaverunt dii gentium terram suam de manu regis Assyriorum Jerome's Vulgate
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Has any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Hebrew Names
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? ¿Acaso alguno de los dioses de las gentes ha librado su tierra de la mano del rey de Asiria? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? ¿Por ventura han librado los dioses de los gentiles cada uno su tierra de la mano del rey de Asiria? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? 'Has any one of the gods of the nations delivered his land from the hand of the king of Assyria? New American Standard Bible©
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Has any one of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? Amplified Bible©
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Les dieux des nations ont-ils délivré chacun son pays de la main du roi d`Assyrie? Louis Segond - 1910 (French)
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Les dieux des nations ont-ils bien délivré chacun son pays de la main du roi d'Assyrie? John Darby (French)
Hath any [0376] of the gods [0430] of the nations [01471] delivered [05337] at all [05337] his land [0776] out of the hand [03027] of the king [04428] of Assyria [0804]? Porventura os deuses das nações puderam livrar, cada um a sua terra, das mãos do rei da Assíria?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top