Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 18:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 18:3 And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. King James
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done. American Standard
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. He did what was right in the eyes of the Lord as David his father had done. Basic English
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. Updated King James
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. And he doth that which `is' right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father did, Young's Literal
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. And he did what was right in the sight of Jehovah, according to all that David his father had done. Darby
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father did. Webster
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. He did that which was right in the eyes of Yahweh, according to all that David his father had done. World English
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. And he did that which was good before the Lord, according to all that David his father had done. Douay Rheims
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. fecitque quod erat bonum coram Domino iuxta omnia quae fecerat David pater suus Jerome's Vulgate
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. He did that which was right in the eyes of the LORD, according to all that David his father had done. Hebrew Names
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. Hizo lo recto en ojos de Jehová, conforme á todas las cosas que había hecho David su padre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. El hizo lo recto en ojos del SEÑOR, conforme a todas las cosas que había hecho David su padre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. He did right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done. New American Standard Bible©
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. Hezekiah did right in the sight of the Lord, according to all that David his [forefather] had done. Amplified Bible©
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. Il fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, entièrement comme avait fait David, son père. Louis Segond - 1910 (French)
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. Et il fit ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, selon tout ce qu'avait fait David, son père. John Darby (French)
And he did [06213] that which was right [03477] in the sight [05869] of the LORD [03068], according to all that David [01732] his father [01] did [06213]. Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Davi, seu pai.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top