Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 18:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 18:29 Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: King James
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand: American Standard
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him. Basic English
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus says the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: Updated King James
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you out of his hand; Young's Literal
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of the king's hand. Darby
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you out of his hand: Webster
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand. World English
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you: for he shall not be able to deliver you out of my hand. Douay Rheims
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: haec dicit rex non vos seducat Ezechias non enim poterit eruere vos de manu mea Jerome's Vulgate
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus says the king, 'Don't let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand. Hebrew Names
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Así ha dicho el rey: No os engañe Ezechîas, porque no os podrá librar de mi mano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Así dijo el rey: No os engañe Ezequías, porque no os podrá librar de mi mano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: "Thus says the king, 'Do not let Hezekiah deceive you, for he will not be able to deliver you from my hand; New American Standard Bible©
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Thus says the king: Let not Hezekiah deceive you. For he will not be able to deliver you out of my hand. Amplified Bible©
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Ainsi parle le roi: Qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main. Louis Segond - 1910 (French)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Ainsi dit le roi: Qu'Ézéchias ne vous trompe point; car il ne pourra pas vous délivrer de la main du roi. John Darby (French)
Thus saith [0559] the king [04428], Let not Hezekiah [02396] deceive [05377] you: for he shall not be able [03201] to deliver [05337] you out of his hand [03027]: Assim diz o rei: Não vos engane Ezequias; porque não vos poderá livrar da minha mão;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top