Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up. |
King James |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and the borders thereof, from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women therein that were with child he ripped up. |
American Standard |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem sent destruction on Tappuah and all the people in it, and its limits, from Tirzah, because they would not let him come in; and he had all the women who were with child cut open. |
Basic English |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem stroke Tiphsah, and all that were therein, and the coasts thereof from Tirzah: because they opened not to him, therefore he stroke it; and all the women therein that were with child he ripped up. |
Updated King James |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then doth Menahem smite Tiphsah, and all who `are' in it, and its borders from Tirzah, for it opened not `to him', and he smiteth `it', all its pregnant women he hath ripped up. |
Young's Literal |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were therein, and its territory from Tirzah, because they did not open to him; and he smote it: all the women in it that were with child he ripped up. |
Darby |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem smote Tiphsah, and all that were in it, and the borders of it from Tirzah: because they opened not to him, therefore he smote it; and all the women in it that were with child he ripped up. |
Webster |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem struck Tiphsah, and all who were therein, and its borders, from Tirzah: because they didn't open to him, therefore he struck it; and all the women therein who were with child he ripped up. |
World English |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Manahem destroyed Thapsa and all that were in it and the borders thereof from Thersa, because they would not open to him: and he slew all the women thereof that were with child, and ripped them up. |
Douay Rheims |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
tunc percussit Manahem Thapsam et omnes qui erant in ea et terminos eius de Thersa noluerant enim aperire ei et interfecit omnes praegnantes eius et scidit eas |
Jerome's Vulgate |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem struck Tiphsah, and all who were therein, and its borders, from Tirzah: because they didn't open to him, therefore he struck it; and all the women therein who were with child he ripped up. |
Hebrew Names |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Entonces hirió Manahem á Tiphsa, y á todos los que estaban en ella, y también sus términos desde Thirsa; é hirióla porque no le habían abierto; y abrió á todas sus preñadas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Entonces hirió Manahem a Tifsa, y a todos los que estaban en ella, y también sus términos desde Tirsa; y la hirió porque no le habían abierto; y abrió a todas sus mujeres que estaban encintas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem struck Tiphsah and all who were in it and its borders from Tirzah, because they did not open to him; therefore he struck it and ripped up all its women who were with child. |
New American Standard Bible© |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Then Menahem smote Tiphsah and all who were in it and its territory from Tirzah on; he attacked it because they did not open to him. And all the women there who were with child he ripped up. |
Amplified Bible© |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Alors Menahem frappa Thiphsach et tous ceux qui y étaient, avec son territoire depuis Thirtsa; il la frappa parce qu`elle n`avait pas ouvert ses portes, et il fendit le ventre de toutes les femmes enceintes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Alors Menahem frappa Thiphsakh, et tout ce qui y était, et son territoire, depuis Thirtsa, parce qu'on ne lui avait pas ouvert; et il la frappa, et y fendit le ventre à toutes les femmes enceintes. |
John Darby (French) |
Then Menahem [04505] smote [05221] Tiphsah [08607], and all that were therein, and the coasts [01366] thereof from Tirzah [08656]: because they opened [06605] not to him, therefore he smote [05221] it; and all the women therein that were with child [02030] he ripped up [01234]. |
Então Menaém feriu a Tifsa, e a todos os que nela havia, como tambem a seus termos desde Tirza; porque não lha tinham aberto, por isso a feriu; e fendeu a todas as mulheres grávidas que nela estavam. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |