Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 14:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 14:8 Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. King James
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. American Standard
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent representatives to Jehoash, the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us have a meeting face to face. Basic English
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. Updated King James
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. then hath Amaziah sent messengers unto Jehoash son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, `Come, we look one another in the face.' Young's Literal
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz, son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. Darby
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash the son of Jehoahaz son of Jehu king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face. Webster
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face." World English
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amasias sent messengers to Joas son of Joachaz, son of Jehu king of Israel, saying: Come let us see one another. Douay Rheims
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. tunc misit Amasias nuntios ad Ioas filium Ioachaz filii Hieu regis Israhel dicens veni et videamus nos Jerome's Vulgate
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us look one another in the face." Hebrew Names
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Entonces Amasías envió embajadores á Joas, hijo de Joachâz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Entonces Amasías envió embajadores a Joás, hijo de Joacaz hijo de Jehú, rey de Israel, diciendo: Ven, y veámonos de rostro. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash, the son of Jehoahaz son of Jehu, king of Israel, saying, "Come, let us face each other." New American Standard Bible©
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Then Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz, the son of Jehu, king of Israel, saying, Come, let us look one another in the face and test each other. Amplified Bible©
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joachaz, fils de Jéhu, roi d`Israël, pour lui dire: Viens, voyons-nous en face! Louis Segond - 1910 (French)
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. ¶ Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joakhaz, fils de Jéhu, roi d'Israël, disant: Viens, voyons-nous face à face. John Darby (French)
Then Amaziah [0558] sent [07971] messengers [04397] to Jehoash [03060], the son [01121] of Jehoahaz [03059] son [01121] of Jehu [03058], king [04428] of Israel [03478], saying [0559], Come [03212], let us look [07200] one another in the face [06440]. Então Amazias enviou mensageiros a Jeoás, filho de Jeoacaz, filho de Jeú, rei de Israel, dizendo: Vem, vejamo-nos face a face.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top