Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 13:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 13:17 And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. King James
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. And he said, Open the window eastward; and he opened it. Then Elisha said, Shoot; and he shot. And he said, Jehovah's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. American Standard
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. Then he said; Let the window be open to the east: and he got it open. Then Elisha said, Let the arrow go; and he let it go. And he said, The Lord's arrow of salvation, of salvation over Aram; for you will overcome the Aramaeans in Aphek and put an end to them. Basic English
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for you shall strike the Syrians in Aphek, till you have consumed them. Updated King James
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. and saith, `Open the window eastward;' and he openeth, and Elisha saith, `Shoot,' and he shooteth; and he saith, `An arrow of salvation to Jehovah, and an arrow of salvation against Aram, and thou hast smitten Aram, in Aphek, till consuming.' Young's Literal
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. and said, Open the window eastward. And he opened it. And Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, An arrow of Jehovah's deliverance, even an arrow of deliverance from the Syrians; and thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them. Darby
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them. Webster
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. He said, "Open the window eastward;" and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" and he shot. He said, "Yahweh's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you shall strike the Syrians in Aphek, until you have consumed them." World English
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. And said: Open the window to the east. And when he had opened it, Eliseus said: Shoot an arrow. And he shot. And Eliseus said: The arrow of the Lord's deliverance, and the arrow of the deliverance from Syria: and thou shalt strike the Syrians in Aphec, till thou consume them. Douay Rheims
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit Heliseus iace sagittam et iecit et ait Heliseus sagitta salutis Domini et sagitta salutis contra Syriam percutiesque Syriam in Afec donec consumas eam Jerome's Vulgate
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. He said, "Open the window eastward;" and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" and he shot. He said, "The LORD's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you shall strike the Syrians in Aphek, until you have consumed them." Hebrew Names
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. Y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y como él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salud de Jehová, y saeta de salud contra Siria: porque herirás á los Siros en Aphec, hasta consumirlos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. y dijo: Abre la ventana de hacia el oriente. Y cuando él la abrió dijo Eliseo: Tira. Y tirando él, dijo Eliseo: Saeta de salud del SEÑOR, y saeta de salud contra Siria; porque herirás a los siros en Afec, hasta consumirlos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. He said, "Open the window toward the east," and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" And he shot. And he said, "The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them." New American Standard Bible©
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. And he said, Open the window to the east. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The Lord's arrow of victory, the arrow of victory over Syria. For you shall smite the Syrians in Aphek till you have destroyed them. Amplified Bible©
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. et il dit: Ouvre la fenêtre à l`orient. Et il l`ouvrit. Élisée dit: Tire. Et il tira. Élisée dit: C`est une flèche de délivrance de la part de l`Éternel, une flèche de délivrance contre les Syriens; tu battras les Syriens à Aphek jusqu`à leur extermination. Louis Segond - 1910 (French)
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. Ouvre la fenêtre vers l'orient. Et il l'ouvrit. Et Élisée dit: Tire! Et il tira. Et il dit: Une flèche de salut de par l'Éternel, une flèche de salut contre les Syriens; et tu battras les Syriens à Aphek, jusqu'à les détruire. John Darby (French)
And he said [0559], Open [06605] the window [02474] eastward [06924]. And he opened [06605] it. Then Elisha [0477] said [0559], Shoot [03384]. And he shot [03384]. And he said [0559], The arrow [02671] of the LORD'S [03068] deliverance [08668], and the arrow [02671] of deliverance [08668] from Syria [0758]: for thou shalt smite [05221] the Syrians [0758] in Aphek [0663], till thou have consumed [03615] them. e disse: Abre a janela para o oriente. E ele a abriu. Então disse Eliseu: Atira. E ele atirou. Prosseguiu Eliseu: A flecha do livramento do Senhor é a flecha do livramento contra os sírios; porque ferirás os sírios em Afeque até os consumir.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top