Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 10:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 10:12 And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way, King James
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he arose and departed, and went to Samaria. And as he was at the shearing-house of the shepherds in the way, American Standard
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], Then he got up and came to Samaria. And he was at the meeting-place of the keepers of sheep, by the way, Basic English
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing house in the way, Updated King James
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he riseth, and cometh in and goeth to Samaria; he `is' at the shepherds' shearing-house in the way, Young's Literal
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he rose up and departed, and came to Samaria. And as he was at the shepherds' meeting-place on the way, Darby
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he arose and departed, and came to Samaria. And as he was at the shearing-house in the way, Webster
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing house of the shepherds on the way, World English
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he arose, and went to Samaria: and when he was come to the shepherds' cabin in the way, Douay Rheims
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], et surrexit et venit in Samariam cumque venisset ad Camaram pastorum in via Jerome's Vulgate
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], He arose and departed, and went to Samaria. As he was at the shearing house of the shepherds on the way, Hebrew Names
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], Y levantóse de allí, y vino á Samaria; y llegando él en el camino á una casa de esquileo de pastores, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], Y se levantó de allí, y vino a Samaria; y llegando él en el camino a una casa de esquileo de pastores, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], Then he arose and departed and went to Samaria. On the way while he was at Beth-eked of the shepherds, New American Standard Bible©
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], And he arose and went to Samaria. And as he was at the shearing house of the shepherds on the way, Amplified Bible©
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], Puis il se leva, et partit pour aller à Samarie. Arrivé à une maison de réunion des bergers, sur le chemin, Louis Segond - 1910 (French)
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], Et il se leva et partit, et s'en alla à Samarie. Et comme il était près de la cabane des bergers sur le chemin, John Darby (French)
And he arose [06965] and departed [0935], and came [03212] to Samaria [08111]. And as he was at the shearing [07462] house [01004] [01044] in the way [01870], Então Jeú se levantou e partiu para ir a Samária. E, estando no caminho, em Bete-Equede dos pastores,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top