Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Kings 1:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Ki 1:6 And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. King James
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. And they said unto him, There came up a man to meet us, and said unto us, Go, turn again unto the king that sent you, and say unto him, Thus saith Jehovah, Is it because there is no God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed whither thou art gone up, but shalt surely die. American Standard
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. And they said to him, On our way we had a meeting with a man who said, Go back to the king who sent you and say to him, The Lord says, Is it because there is no God in Israel that you send to put a question to Baal-zebub, the god of Ekron? For this reason, you will not come down from the bed on to which you have gone up, but death will certainly come to you. Basic English
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. And they said unto him, There came a man up to meet us, and said unto us, Go, return unto the king that sent you, and say unto him, Thus says the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that you send to enquire of Baalzebub the god of Ekron? therefore you shall not come down from that bed on which you are gone up, but shall surely die. Updated King James
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. And they say unto him, `A man hath come up to meet us, and saith unto us, Go, turn back unto the king who sent you, and ye have said unto him, Thus said Jehovah, Is it because there is not a God in Israel -- thou art sending to inquire of Baal-Zebub god of Ekron? therefore, the bed whither thou hast gone up, thou dost not come down from it, for thou dost certainly die.' Young's Literal
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. And they said unto him, A man came up to meet us, and said to us, Go, return to the king that sent you and say to him, Thus saith Jehovah: Is it because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from the bed on which thou art gone up, but shalt certainly die. Darby
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. And they said to him, There came up a man to meet us, and said to us, Go, turn again to the king that sent you, and say to him, Thus saith the LORD, Is it not because there is not a God in Israel, that thou sendest to inquire of Baal-zebub the god of Ekron? therefore thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up, but shalt surely die. Webster
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says Yahweh, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" World English
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. But they answered him: A man met us, and said to us: Go, and return to the king, that sent you, and you shall say to him: Thus saith the Lord: Is it because there was no God in Israel that thou sendest to Beelzebub the god of Accaron? Therefore thou shalt not come down from the bed, on which thou art gone up, but then shalt surely die. Douay Rheims
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. at illi responderunt ei vir occurrit nobis et dixit ad nos ite revertimini ad regem qui misit vos et dicetis ei haec dicit Dominus numquid quia non erat Deus in Israhel mittis ut consulatur Beelzebub deus Accaron idcirco de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieris Jerome's Vulgate
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. They said to him, "A man came up to meet us, and said to us, 'Go, return to the king who sent you, and tell him, "Thus says the LORD, 'Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal Zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" Hebrew Names
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. Y ellos le respondieron: Encontramos un varón que nos dijo: Id, y volveos al rey que os envió, y decidle: Así ha dicho Jehová: ¿No hay Dios en Israel, que tú envías á consultar á Baal-zebub dios de Ecrón? Por tanto, del lecho en que subiste no descenderás Reina Valera - 1909 (Spanish)
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. Y ellos le respondieron: Encontramos un varón que nos dijo: Id, y volveos al rey que os envió, y decidle: Así dijo el SEÑOR: ¿No hay Dios en Israel, que tú envías a consultar a Baal-zebub dios de Ecrón? Por tanto, del lecho en que subiste no descenderás, antes morirás de cierto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. They said to him, "A man came up to meet us and said to us, 'Go, return to the king who sent you and say to him, "Thus says the LORD, 'Is it because there is no God in Israel that you are sending to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die.'"'" New American Standard Bible©
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. They replied, A man came up to meet us who said, Go back to the king who sent you and tell him, Thus says the Lord: Is there no God in Israel that you send to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? Therefore you shall not leave the bed on which you lie, but shall surely die. Amplified Bible©
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. Ils lui répondirent: Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi parle l`Éternel: Est-ce parce qu`il n`y a point de Dieu en Israël que tu envoies consulter Baal Zebub, dieu d`Ékron? C`est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras. Louis Segond - 1910 (French)
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. Et ils lui dirent: Un homme est monté à notre rencontre, et nous a dit: Allez, retournez vers le roi qui vous a envoyés, et dites-lui: Ainsi dit l'Éternel: Est-ce parce qu'il n'y a point de Dieu en Israël, que tu envoies consulter Baal-Zebub, dieu d'Ékron? C'est pourquoi tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté; car tu mourras certainement. John Darby (French)
And they said [0559] unto him, There came [05927] a man [0376] up [05927] to meet [07125] us, and said [0559] unto us, Go [03212], turn again [07725] unto the king [04428] that sent [07971] you, and say [01696] unto him, Thus saith [0559] the LORD [03068], Is it not because there is not a God [0430] in Israel [03478], that thou sendest [07971] to enquire [01875] of Baalzebub [01176] the god [0430] of Ekron [06138]? therefore thou shalt not come down [03381] from that bed [04296] on which thou art gone up [05927], but shalt surely [04191] die [04191]. Responderam-lhe eles: Um homem subiu ao nosso encontro, e nos disse: Ide, voltai para o rei que vos mandou, e dizei-lhe: Assim diz o Senhor: Porventura não há Deus em Israel, para que mandes consultar a Baal-Zebube, deus de Ecrom? Portanto, da cama a que subiste não descerás, mas certamente morrerás.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top