Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. |
King James |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And all the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks. |
American Standard |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And all the doors and windows had square frames, with the windows facing one another in three lines. |
Basic English |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. |
Updated King James |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And all the openings and the side-posts `are' square -- windows; and sight `is' over-against sight three times. |
Young's Literal |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And all the doors and posts were square, with an architrave; and window was against window in three ranks. |
Darby |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And all the doors and posts were square, with the windows: and light was against light in three ranks. |
Webster |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks. |
World English |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
And looking one upon another, with equal space between the pillars, and over the pillars were square beams in- all things equal. |
Douay Rheims |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
et e regione se respicientes aequali spatio inter columnas et super columnas quadrangulata ligna in cunctis aequalia |
Jerome's Vulgate |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
All the doors and posts were made square with beams: and window was over against window in three ranks. |
Hebrew Names |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
Y todas la puertas y postes eran cuadrados: y las unas ventanas estaban frente á las otras en tres órdenes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
Y todas la puertas y postes eran cuadrados; y unas ventanas estaban frente a las otras en tres órdenes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
All the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three ranks. |
New American Standard Bible© |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
All the doorways and windows were square cut, and window was opposite window in three tiers. |
Amplified Bible© |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
Toutes les portes et tous les poteaux étaient formés de poutres en carré; et, à chacun des trois étages, les ouvertures étaient les unes vis-à-vis des autres. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
Et toutes les entrées et les poteaux étaient carrés, avec une architrave, un jour répondant à un jour, trois fois. |
John Darby (French) |
And all the doors [06607] and posts [04201] were square [07251], with the windows [08260]: and light [04237] was against [04136] light [04237] in three [07969] ranks [06471]. |
Todas as portas e esquadrias eram quadradas; e uma janela estava defronte da outra, em três fileiras. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |