Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 3:25 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 3:25 And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. King James
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. American Standard
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. And the king said, Let the living child be cut in two and one half given to one woman and one to the other. Basic English
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. Updated King James
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. and the king saith, `Cut the living child into two, and give the half to the one, and the half to the other.' Young's Literal
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. Darby
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. And the king said, Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other. Webster
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. The king said, "Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other." World English
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. Divide, said he, the living child in two, and give half to the one, and half to the other. Douay Rheims
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. dividite inquit infantem vivum in duas partes et date dimidiam partem uni et dimidiam partem alteri Jerome's Vulgate
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. The king said, "Divide the living child in two, and give half to the one, and half to the other." Hebrew Names
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. En seguida el rey dijo: Partid por medio el niño vivo, y dad la mitad á la una, y la otra mitad á la otra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. Y el rey dijo: Partid por medio al niño vivo, y dad la mitad a la una, y la otra mitad a la otra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. The king said, "Divide the living child in two, and give half to the one and half to the other." New American Standard Bible©
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. And the king said, Divide the living child in two and give half to the one and half to the other. Amplified Bible©
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. Et le roi dit: Coupez en deux l`enfant qui vit, et donnez-en la moitié à l`une et la moitié à l`autre. Louis Segond - 1910 (French)
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. Et le roi dit: Coupez en deux l'enfant qui vit, et donnez la moitié à l'une, et la moitié à l'autre. John Darby (French)
And the king [04428] said [0559], Divide [01504] the living [02416] child [03206] in two [08147], and give [05414] half [02677] to the one [0259], and half [02677] to the other [0259]. E disse o rei: Dividi em duas partes o menino vivo, e dai a metade a uma, e metade a outra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top