Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 22:50 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 22:50 And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead. King James
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; And Jehoram his son reigned in his stead. American Standard
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Then Jehoshaphat went to rest with his fathers, and his body was put into the earth in the town of David his father; and Jehoram his son became king in his place. Basic English
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his position. Updated King James
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jehoshaphat lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigneth in his stead. Young's Literal
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoram his son reigned in his stead. Darby
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead. Webster
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son reigned in his place. World English
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Then Ochozias the son of Achab said to Josaphat: Let my servants go with thy servants in the ships. And Josaphat would not. Douay Rheims
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. tunc ait Ohozias filius Ahab ad Iosaphat vadant servi mei cum servis tuis in navibus et noluit Iosaphat Jerome's Vulgate
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; Jehoram his son reigned in his place. Hebrew Names
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. (H22-51) Y durmió Josaphat con sus padres, y fué sepultado con sus padres en la ciudad de David su padre; y en su lugar reinó Joram su hijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Y durmió Josafat con sus padres, y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David su padre; y en su lugar reinó Joram su hijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and Jehoram his son became king in his place. New American Standard Bible©
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Jehoshaphat slept with his fathers and was buried with them in the city of David his father [forefather]. And Jehoram his son reigned in his stead. Amplified Bible©
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Josaphat se coucha avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père. Et Joram, son fils, régna à sa place. Louis Segond - 1910 (French)
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Et Josaphat s'endormit avec ses pères, et il fut enterré avec ses pères dans la ville de David, son père; et Joram, son fils régna à sa place. John Darby (French)
And Jehoshaphat [03092] slept [07901] with his fathers [01], and was buried [06912] with his fathers [01] in the city [05892] of David [01732] his father [01]: and Jehoram [03088] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Depois Jeosafá dormiu com seus pais, e foi sepultado junto a eles na cidade de Davi, seu pai. E em seu lugar reinou seu filho Jeorão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top