Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 22:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 22:18 And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil? King James
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil? American Standard
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not say that he would not be a prophet of good but of evil? Basic English
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil? Updated King James
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? And the king of Israel saith unto Jehoshaphat, `Have I not said unto thee, He doth not prophesy of me good, but evil?' Young's Literal
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he prophesies no good concerning me, but evil? Darby
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil? Webster
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?" World English
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? (Then the king of Israel said to Josaphat: Did I not tell thee, that he prophesieth no good to me, but always evil ?) Douay Rheims
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? dixit ergo rex Israhel ad Iosaphat numquid non dixi tibi quia non prophetat mihi bonum sed semper malum Jerome's Vulgate
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? The king of Israel said to Jehoshaphat, "Didn't I tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?" Hebrew Names
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? Y el rey de Israel dijo á Josaphat: ¿No te lo había yo dicho? Ninguna cosa buena profetizará él acerca de mí, sino solamente mal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? Y el rey de Israel dijo a Josafat: ¿No te lo había yo dicho? Ninguna cosa buena profetizará él acerca de mí, sino solamente mal. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? Then the king of Israel said to Jehoshaphat, "Did I not tell you that he would not prophesy good concerning me, but evil?" New American Standard Bible©
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? Then the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell you that he would prophesy no good concerning me, but evil? Amplified Bible©
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? Le roi d`Israël dit à Josaphat: Ne te l`ai-je pas dit? Il ne prophétise sur moi rien de bon, il ne prophétise que du mal. Louis Segond - 1910 (French)
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? Et le roi d'Israël dit à Josaphat: Ne t'ai-je pas dit qu'il ne prophétise pas du bien à mon égard, mais du mal? John Darby (French)
And the king [04428] of Israel [03478] said [0559] unto Jehoshaphat [03092], Did I not tell [0559] thee that he would prophesy [05012] no good [02896] concerning me, but evil [07451]? Disse o rei de Israel a Jeosafá: Não te disse eu que ele não profetizaria o bem a meu respeito, mas somente o mal?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top