Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 20:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 20:34 And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And Benhadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away. King James
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And Ben-hadad said unto him, The cities which my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. And I, said Ahab, will let thee go with this covenant. So he made a covenant with him, and let him go. American Standard
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And Ben-hadad said to him, The towns my father took from your father I will give back; and you may make streets for yourself in Damascus as my father did in Samaria. And as for me, at the price of this agreement you will let me go. So he made an agreement with him and let him go. Basic English
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And Ben-hadad said unto him, The cities, which my father took from your father, I will restore; and you shall make streets for you in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send you away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away. Updated King James
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And he saith unto him, `The cities that my father took from thy father, I give back, and streets thou dost make for thee in Damascus, as my father did in Samaria;' -- `and I, with a covenant, send thee away;' and he maketh with him a covenant, and sendeth him away. Young's Literal
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And Ben-Hadad said to him, The cities that my father took from thy father I will restore; and thou shalt make streets for thyself in Damascus, as my father made in Samaria. And I said Ahab will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away. Darby
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And Ben-hadad said to him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away. Webster
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Ben Hadad said to him, "The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." "I," said Ahab, "will let you go with this covenant." So he made a covenant with him, and let him go. World English
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. And he said to him: The cities which my father took from thy father, I will restore: and do thou make thee streets in Damascus, as my father made in Samaria, and having made a league I will depart from thee. So he made a league with him, and let him go. Douay Rheims
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. qui dixit ei civitates quas tulit pater meus a patre tuo reddam et plateas fac tibi in Damasco sicut fecit pater meus in Samaria et ego foederatus recedam a te pepigit ergo foedus et dimisit eum Jerome's Vulgate
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Ben Hadad said to him, "The cities which my father took from your father I will restore. You shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." "I," said Ahab, "will let you go with this covenant." So he made a covenant with him, and let him go. Hebrew Names
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Y díjole Ben-adad: Las ciudades que mi padre tomó al tuyo, yo las restituiré; y haz plazas en Damasco para ti, como mi padre las hizo en Samaria. Y yo, dijo Achâb, te dejaré partir con esta alianza. Hizo pues con él alianza, y dejóle ir. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Y le dijo Ben-adad: Las ciudades que mi padre tomó al tuyo, yo las restituiré; y haz plazas en Damasco para ti, como mi padre las hizo en Samaria; y yo me partiré de ti confederado. Y el rey de Israel hizo con él alianza, y lo envió. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Ben-hadad said to him, "The cities which my father took from your father I will restore, and you shall make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria." Ahab said, "And I will let you go with this covenant." So he made a covenant with him and let him go. New American Standard Bible©
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Ben-hadad [tempting him] said, The cities which my father took from your father I will restore; and you may maintain bazaars of your own in Damascus, as my father did in Samaria. Then, said Ahab, I will send you away on these terms. So he made a covenant with him and sent him away. Amplified Bible©
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Ben Hadad lui dit: Je te rendrai les villes que mon père a prises à ton père; et tu établiras pour toi des rues à Damas, comme mon père en avait établies à Samarie. Et moi, reprit Achab, je te laisserai aller, en faisant une alliance. Il fit alliance avec lui, et le laissa aller. Louis Segond - 1910 (French)
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Et Ben-Hadad lui dit: Les villes que mon père a prises à ton père, je les rends, et tu feras pour toi des rues à Damas, comme mon père en a fait à Samarie. Et moi, dit Achab, je te renverrai avec cette alliance. Et il fit alliance avec lui, et le renvoya. John Darby (French)
And Benhadad said [0559] unto him, The cities [05892], which my father [01] took [03947] from thy father [01], I will restore [07725]; and thou shalt make [07760] streets [02351] for thee in Damascus [01834], as my father [01] made [07760] in Samaria [08111]. Then said Ahab, I will send thee away [07971] with this covenant [01285]. So he made [03772] a covenant [01285] with him, and sent him away [07971]. Então lhe disse Bene-Hadade: Eu te restituirei as cidades que meu pai tomou a teu pai; e farás para ti praças em Damasco, como meu pai as fez em Samária. E eu, respondeu Acabe, com esta aliança te deixarei ir. E fez com ele aliança e o deixou ir.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top