Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 2:41 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 2:41 And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. King James
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. American Standard
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And news was given to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back again. Basic English
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and was come again. Updated King James
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And it is declared to Solomon that Shimei hath gone from Jerusalem to Gath, and doth return, Young's Literal
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And it was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. Darby
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And it was told to Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned. Webster
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. World English
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. And it was told Solomon that Semei had gone from Jerusalem to Geth, and was come back. Douay Rheims
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. nuntiatum est autem Salomoni quod isset Semei in Geth de Hierusalem et redisset Jerome's Vulgate
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had come again. Hebrew Names
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. Díjose luego á Salomón como Semei había ido de Jerusalem hasta Gath, y que había vuelto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. Y fue dicho a Salomón como Simei había ido de Jerusalén hasta Gat, y que había vuelto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. It was told Solomon that Shimei had gone from Jerusalem to Gath, and had returned. New American Standard Bible©
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. It was told Solomon that Shimei went from Jerusalem to Gath and had returned. Amplified Bible©
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. On informa Salomon que Schimeď était allé de Jérusalem ŕ Gath, et qu`il était de retour. Louis Segond - 1910 (French)
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. Et on rapporta ŕ Salomon que Shimhi était allé de Jérusalem ŕ Gath, et qu'il était de retour. John Darby (French)
And it was told [05046] Solomon [08010] that Shimei [08096] had gone [01980] from Jerusalem [03389] to Gath [01661], and was come again [07725]. Disseram a Salomăo que Simei fora de Jerusalém a Gate, e já havia voltado.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top