Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath. |
King James |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath. |
American Standard |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Then Shimei got up, and making ready his ass, he went to Gath, to Achish, in search of his servants; and he sent and got them from Gath. |
Basic English |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went, and brought his servants from Gath. |
Updated King James |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
and Shimei riseth, and saddleth his ass, and goeth to Gath, unto Achish, to seek his servants, and Shimei goeth and bringeth his servants from Gath. |
Young's Literal |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Then Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath, to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath. |
Darby |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
And Shimei arose, and saddled his ass, and went to Gath to Achish to seek his servants: and Shimei went and brought his servants from Gath. |
Webster |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Shimei arose, and saddled his donkey, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath. |
World English |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
And Semei arose, and saddled his ass, and went to Achis to Geth to seek his servants, and he brought them out of Geth. |
Douay Rheims |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
et surrexit Semei et stravit asinum suum ivitque in Geth ad Achis ad requirendos servos suos et adduxit eos de Geth |
Jerome's Vulgate |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Shimei arose, and saddled his donkey, and went to Gath to Achish, to seek his servants; and Shimei went, and brought his servants from Gath. |
Hebrew Names |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Levantóse entonces Semei, y enalbardó su asno, y fué á Gath, á Achîs, á procurar sus siervos. Fué pues Semei, y volvió sus siervos de Gath. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Se levantó entonces Simei, y enalbardó su asno, y fue a Gat, a Aquis, a procurar sus siervos. Fue, pues, Simei, y volvió sus siervos de Gat. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Then Shimei arose and saddled his donkey, and went to Gath to Achish to look for his servants. And Shimei went and brought his servants from Gath. |
New American Standard Bible© |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
So Shimei arose, saddled his donkey, and went to Gath to King Achish to seek his servants, and brought them from Gath. |
Amplified Bible© |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Schimeï se leva, sella son âne, et s`en alla à Gath chez Akisch pour chercher ses serviteurs. Schimeï donc s`en alla, et il ramena de Gath ses serviteurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Et Shimhi se leva et sella son âne, et s'en alla à Gath, vers Akish, pour chercher ses serviteurs. Et Shimhi alla, et ramena de Gath ses serviteurs. |
John Darby (French) |
And Shimei [08096] arose [06965], and saddled [02280] his ass [02543], and went [03212] to Gath [01661] to Achish [0397] to seek [01245] his servants [05650]: and Shimei [08096] went [03212], and brought [0935] his servants [05650] from Gath [01661]. |
Então Simei se levantou, albardou o seu jumento e foi a Gate ter com Aquis, em busca dos seus servos; assim foi Simei, e os trouxe de Gate. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |