Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 19:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 19:9 And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah? King James
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of Jehovah came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah? American Standard
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And there he went into a hole in the rock for the night; then the word of the Lord came to him, saying, What are you doing here, Elijah? Basic English
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the LORD came to him, and he said unto him, What do you here, Elijah? Updated King James
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And he cometh in there, unto the cave, and lodgeth there, and lo, the word of Jehovah `is' unto him, and saith to him, `What -- to thee, here, Elijah?' Young's Literal
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And there he went into a cave, and lodged there. And behold, the word of Jehovah came to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah? Darby
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And he came thither to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, What doest thou here, Elijah? Webster
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? He came there to a cave, and lodged there; and behold, the word of Yahweh came to him, and he said to him, "What are you doing here, Elijah?" World English
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? And when he was come thither, he abode in a cave: and behold the word of the Lord came unto him, and he said to him: What dost thou here, Elias? Douay Rheims
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? cumque venisset illuc mansit in spelunca et ecce sermo Domini ad eum dixitque illi quid hic agis Helia Jerome's Vulgate
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? He came there to a cave, and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and he said to him, "What are you doing here, Elijah?" Hebrew Names
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? Y allí se metió en una cueva, donde tuvo la noche. Y fué á él palabra de Jehová, el cual le dijo: ¿Qué haces aquí, Elías? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? Y allí se metió en una cueva, donde pasó la noche. Y vino a él palabra del SEÑOR, el cual le dijo: ¿Qué haces aquí, Elías? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? Then he came there to a cave and lodged there; and behold, the word of the LORD came to him, and He said to him, "What are you doing here, Elijah?" New American Standard Bible©
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? There he came to a cave and lodged in it; and behold, the word of the Lord came to him, and He said to him, What are you doing here, Elijah? Amplified Bible©
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? Et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. Et voici, la parole de l`Éternel lui fut adressée, en ces mots: Que fais-tu ici, Élie? Louis Segond - 1910 (French)
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? ¶ Et là, il entra dans la caverne, et y passa la nuit. Et voici, la parole de l'Éternel vint à lui et lui dit: Que fais-tu ici, Élie? John Darby (French)
And he came [0935] thither unto a cave [04631], and lodged [03885] there; and, behold, the word [01697] of the LORD [03068] came to him, and he said [0559] unto him, What doest thou here, Elijah [0452]? Ali entrou numa caverna, onde passou a noite. E eis que lhe veio a palavra do Senhor, dizendo: Que fazes aqui, Elias?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top