Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 18:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 18:8 And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. King James
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And he answered him, It is I: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. American Standard
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And Elijah in answer said, It is I; now go and say to your lord, Elijah is here. Basic English
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And he answered him, I am: go, tell your lord, Behold, Elijah is here. Updated King James
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And he saith to him, `I `am'; go, say to thy lord, Lo, Elijah.' Young's Literal
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And he said to him, I am he: go, say to thy lord, Behold Elijah! Darby
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here. Webster
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. He answered him, "It is I. Go, tell your lord, 'Behold, Elijah is here!'" World English
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. And he answered: I am. Go, and tell thy master: Elias is here. Douay Rheims
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. cui ille respondit ego vade dic domino tuo adest Helias Jerome's Vulgate
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. He answered him, "It is I. Go, tell your lord, 'Behold, Elijah is here!'" Hebrew Names
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. Y él respondió: Yo soy; ve, di á tu amo: He aquí Elías. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. Y él respondió: Yo soy; ve, di a tu amo: He aquí Elías. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. He said to him, "It is I. Go, say to your master, 'Behold, Elijah is here.'" New American Standard Bible©
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. He answered him, It is I. Go tell your lord, Behold, Elijah is here. Amplified Bible©
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. Il lui répondit: C`est moi; va, dis à ton maître: Voici Élie! Louis Segond - 1910 (French)
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. Et il lui dit: C'est moi; va, dis à ton seigneur: Voici Élie! John Darby (French)
And he answered [0559] him, I am: go [03212], tell [0559] thy lord [0113], Behold, Elijah [0452] is here. Respondeu-lhe ele: Sou eu. Vai, dize a teu senhor: Eis que Elias está aqui.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top