Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 18:45 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 18:45 And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel. King James
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And it came to pass in a little while, that the heavens grew black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel: American Standard
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And after a very little time, the heaven became black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab went in his carriage to Jezreel. Basic English
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel. Updated King James
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And it cometh to pass, in the meantime, that the heavens have become black -- thick clouds and wind -- and the shower is great; and Ahab rideth, and goeth to Jezreel, Young's Literal
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And it came to pass in the mean while, that the heavens became black with clouds and wind, and there was a great pour of rain. And Ahab got on the chariot, and went to Jizreel. Darby
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel. Webster
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. It happened in a little while, that the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel. World English
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. And while he turned himself this way and that way, behold the heavens grew dark, with clouds, and wind, and there fell a great rain. And Achab getting up went away to Jezrahel: Douay Rheims
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. cumque se verterent huc atque illuc ecce caeli contenebrati sunt et nubes et ventus et facta est pluvia grandis ascendens itaque Ahab abiit in Hiezrahel Jerome's Vulgate
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. It happened in a little while, that the sky grew black with clouds and wind, and there was a great rain. Ahab rode, and went to Jezreel. Hebrew Names
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. Y aconteció, estando en esto, que los cielos se oscurecieron con nubes y viento; y hubo una gran lluvia. Y subiendo Achâb, vino á Jezreel. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. Y aconteció, estando en esto, que los cielos se oscurecieron con nubes y viento; y hubo una gran lluvia. Y subiendo Acab, vino a Jezreel. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. In a little while the sky grew black with clouds and wind, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to Jezreel. New American Standard Bible©
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. In a little while, the heavens were black with wind-swept clouds, and there was a great rain. And Ahab went to Jezreel. Amplified Bible©
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. En peu d`instants, le ciel s`obscurcit par les nuages, le vent s`établit, et il y eut une forte pluie. Achab monta sur son char, et partit pour Jizreel. Louis Segond - 1910 (French)
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. Et il arriva, en attendant, que les cieux devinrent noirs par d'épais nuages accompagnés de vent, et il y eut une forte pluie; et Achab monta dans son char et s'en alla ŕ J izreël. John Darby (French)
And it came to pass in the mean while [03541], that the heaven [08064] was black [06937] with clouds [05645] and wind [07307], and there was a great [01419] rain [01653]. And Ahab [0256] rode [07392], and went [03212] to Jezreel [03157]. E sucedeu que em pouco tempo o céu se enegreceu de nuvens e vento, e caiu uma grande chuva. Acabe, subindo ao carro, foi para Jizreel:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top