Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 16:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 16:9 And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah. King James
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah: American Standard
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. And his servant Zimri, captain of half his war-carriages, made secret designs against him: now he was in Tirzah, drinking hard in the house of Arza, controller of the king's house in Tirzah. Basic English
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah. Updated King James
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. and conspire against him doth his servant Zimri (head of the half of the chariots) and he `is' in Tirzah drinking -- a drunkard in the house of Arza, who `is' over the house in Tirzah. Young's Literal
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steward of his house in Tirzah; Darby
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah. Webster
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah: World English
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. And his servant Zambri, who was captain of half the horsemen, rebelled against him: now Ela was drinking in Thersa, and drunk in the house of Arsa the governor of Thersa. Douay Rheims
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. et rebellavit contra eum servus suus Zamri dux mediae partis equitum erat autem Hela in Thersa bibens et temulentus in domo Arsa praefecti Thersa Jerome's Vulgate
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah: Hebrew Names
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. E hizo conjuración contra él su siervo Zimri, comandante de la mitad de los carros. Y estando él en Thirsa, bebiendo y embriagado en casa de Arsa su mayordomo en Thirsa, Reina Valera - 1909 (Spanish)
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. E hizo conjuración contra él su siervo Zimri, príncipe sobre la mitad de los carros. Y estando él en Tirsa, bebiendo y embriagado en casa de Arsa su mayordomo en Tirsa, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now he was at Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household at Tirzah. New American Standard Bible©
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. Elah's servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against Elah. He was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah. Amplified Bible©
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. Son serviteur Zimri, chef de la moitié des chars, conspira contre lui. Éla était à Thirtsa, buvant et s`enivrant dans la maison d`Artsa, chef de la maison du roi à Thirtsa. Louis Segond - 1910 (French)
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. Et son serviteur Zimri, chef de la moitié de ses chars, conspira contre lui. Et il était à Thirtsa, buvant et s'enivrant dans la maison d'Artsa, qui était préposé sur sa maison à Thirtsa. John Darby (French)
And his servant [05650] Zimri [02174], captain [08269] of half [04276] his chariots [07393], conspired [07194] against him, as he was in Tirzah [08656], drinking [08354] himself drunk [07910] in the house [01004] of Arza [0777] steward of his house [01004] in Tirzah [08656]. E Zinri, seu servo, chefe de metade dos carros, conspirou contra ele. Ora, Elá achava-se em Tirza bebendo e embriagando-se em casa de Arza, que era o seu mordomo em Tirza.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top