Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 14:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 14:20 And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead. King James
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead. American Standard
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place. Basic English
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his position. Updated King James
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And the days that Jeroboam reigned `are' twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead. Young's Literal
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his son reigned in his stead. Darby
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead. Webster
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. World English
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. And the days that Jeroboam reigned, were two and twenty years: and he slept with his fathers: and Nadab his son reigned in his stead. Douay Rheims
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. dies autem quibus regnavit Hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque Nadab filius eius pro eo Jerome's Vulgate
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. Hebrew Names
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. El tiempo que reinó Jeroboam fueron veintidós años; y habiendo dormido con sus padres, reinó en su lugar Nadab su hijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. El tiempo que reinó Jeroboam fueron veintidós años; y habiendo dormido con sus padres, reinó en su lugar Nadab su hijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. The time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place. New American Standard Bible©
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Jeroboam reigned for twenty-two years, and he slept with his fathers; and Nadab his son reigned in his stead. Amplified Bible©
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Jéroboam régna vingt-deux ans, puis il se coucha avec ses pères. Et Nadab, son fils, régna à sa place. Louis Segond - 1910 (French)
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. Et les jours que Jéroboam régna furent vingt-deux ans. Et il s' endormit avec ses pères, et Nadab, son fils, régna à sa place. John Darby (French)
And the days [03117] which Jeroboam [03379] reigned [04427] were two [08147] and twenty [06242] years [08141]: and he slept [07901] with his fathers [01], and Nadab [05070] his son [01121] reigned [04427] in his stead. E o tempo que Jeroboão reinou foi vinte e dois anos. E dormiu com seus pais; e Nadabe, seu filho, reinou em seu lugar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top