Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 12:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 12:17 But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. King James
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. American Standard
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. (But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah.) Basic English
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Updated King James
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah -- over them reign doth Rehoboam. Young's Literal
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Darby
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Webster
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. World English
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for all the children of Israel that dwelt in the cities of Juda, Roboam reigned over them. Douay Rheims
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. super filios autem Israhel quicumque habitabant in civitatibus Iuda regnavit Roboam Jerome's Vulgate
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Hebrew Names
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. Mas reinó Roboam sobre los hijos de Israel que moraban en las ciudades de Judá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. Mas reinó Roboam sobre los hijos de Israel que moraban en las ciudades de Judá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. New American Standard Bible©
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. But Rehoboam reigned over the Israelites who dwelt in the cities of Judah. Amplified Bible©
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. Les enfants d`Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam. Louis Segond - 1910 (French)
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. Mais quant aux fils d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. John Darby (French)
But as for the children [01121] of Israel [03478] which dwelt [03427] in the cities [05892] of Judah [03063], Rehoboam [07346] reigned [04427] over them. (Mas quanto aos filhos de Israel que habitavam nas cidades de Judá, sobre eles reinou Roboão.)    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top