Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 12:13 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 12:13 And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him; King James
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him, American Standard
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king gave them a rough answer, giving no attention to the suggestion of the old men; Basic English
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him; Updated King James
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answereth the people sharply, and forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, Young's Literal
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answered the people roughly, and forsook the advice of the old men which they had given him; Darby
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him; Webster
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him, World English
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answered the people roughly, leaving the counsel of the old men, which they had given him, Douay Rheims
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; responditque rex populo dura derelicto consilio seniorum quod ei dederant Jerome's Vulgate
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; The king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him, Hebrew Names
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; Y el rey respondió al pueblo duramente, dejado el consejo de los ancianos que ellos le habían dado; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; Y el rey respondió al pueblo duramente, dejado el consejo de los ancianos que ellos le habían dado; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; The king answered the people harshly, for he forsook the advice of the elders which they had given him, New American Standard Bible©
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; And the king answered the people roughly and forsook the counsel the old men had given him, Amplified Bible©
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; Le roi répondit durement au peuple. Il laissa le conseil que lui avaient donné les vieillards, Louis Segond - 1910 (French)
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; Et le roi répondit au peuple avec dureté, et laissa le conseil que les vieillards lui avaient donné; John Darby (French)
And the king [04428] answered [06030] the people [05971] roughly [07186], and forsook [05800] the old men's [02205] counsel [06098] that they gave [03289] him; E o rei respondeu ao povo asperamente e, deixando o conselho que os anciãos lhe haviam dado,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top