Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 11:32 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 11:32 (But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:)

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:) King James
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (but he shall have one tribe, for my servant David's sake and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel); American Standard
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (But one tribe will be his, because of my servant David, and because of Jerusalem, the town which, out of all the tribes of Israel, I have made mine,) Basic English
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:) Updated King James
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) and the one tribe he hath for My servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have fixed on, out of all the tribes of Israel. Young's Literal
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) but one tribe shall he have for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel: Darby
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (But he shall have one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel:) Webster
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (but he shall have one tribe, for my servant David's sake and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel); World English
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) But one tribe shall remain to him for the sake of my servant David, and Jerusalem the city, which I have chosen out of all the tribes of Israel: Douay Rheims
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) porro una tribus remanebit ei propter servum meum David et Hierusalem civitatem quam elegi ex omnibus tribubus Israhel Jerome's Vulgate
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (but he shall have one tribe, for my servant David's sake and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel); Hebrew Names
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (Y él tendrá una tribu, por amor de David mi siervo, y por amor de Jerusalem, ciudad que yo he elegido de todas las tribus de Israel:) Reina Valera - 1909 (Spanish)
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) y él tendrá una tribu, por amor de David mi siervo, y por amor de Jerusalén, ciudad que yo he elegido de todas las tribus de Israel; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) (but he will have one tribe, for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen from all the tribes of Israel), New American Standard Bible©
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) But he shall have one tribe, for My servant David's sake and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel, Amplified Bible©
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) Mais il aura une tribu, ŕ cause de mon serviteur David, et ŕ cause de Jérusalem, la ville que j`ai choisie sur toutes les tribus d`Israël. Louis Segond - 1910 (French)
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) mais une tribu sera ŕ lui, ŕ cause de mon serviteur David, et ŕ cause de Jérusalem, la ville que j'ai choisie d'entre toutes les tribus d'Israël; parce qu'ils m'ont abandonné, John Darby (French)
(But he shall have one [0259] tribe [07626] for my servant [05650] David's [01732] sake, and for Jerusalem's [03389] sake, the city [05892] which I have chosen [0977] out of all the tribes [07626] of Israel [03478]:) Ele, porém, terá uma tribo, por amor de Davi, meu servo, e por amor de Jerusalém, a cidade que escolhi dentre todas as tribos de Israel.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top