Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 10:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 10:21 And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon. King James
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was nothing accounted of in the days of Solomon. American Standard
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. And all King Solomon's drinking-vessels were of gold, and all the vessels of the house of the Woods of Lebanon were of the best gold; not one was of silver, for no one gave a thought to silver in the days of King Solomon. Basic English
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon. Updated King James
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. And all the drinking vessels of king Solomon `are' of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon `are' of refined gold -- there are none of silver; it was not reckoned in the days of Solomon for anything, Young's Literal
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of precious gold: none were of silver, which was not of the least account in the days of Solomon. Darby
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold; none were of silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon. Webster
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was nothing accounted of in the days of Solomon. World English
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. Moreover all the vessels, out of which king Solomon drank, were of gold: and all the furniture of the house of the forest of Libanus was of most pure gold: there was no silver, nor was any account made of it in the days of Solomon: Douay Rheims
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. sed et omnia vasa de quibus potabat rex Salomon erant aurea et universa supellex domus saltus Libani de auro purissimo non erat argentum nec alicuius pretii putabatur in diebus Salomonis Jerome's Vulgate
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. All king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was nothing accounted of in the days of Solomon. Hebrew Names
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. Y todos los vasos de beber del rey Salomón eran de oro, y asimismo toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano era de oro fino: no había plata; en tiempo de Salomón no era de estima. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. Y todos los vasos de beber del rey Salomón eran de oro, y asimismo toda la vajilla de la casa del bosque del Líbano era de oro fino; no había plata; porque en tiempo de Salomón no era de estima. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold. None was of silver; it was not considered valuable in the days of Solomon. New American Standard Bible©
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. All King Solomon's drinking vessels were of gold, and all vessels of the House of the Forest of Lebanon were of pure gold. None were of silver; it was accounted as nothing in the days of Solomon. Amplified Bible©
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. Toutes les coupes du roi Salomon étaient d`or, et toute la vaisselle de la maison de la forêt du Liban était d`or pur. Rien n`était d`argent: on n`en faisait aucun cas du temps de Salomon. Louis Segond - 1910 (French)
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. Et tous les vases à boire du roi Salomon étaient d'or, et tous les vases de la maison de la forêt du Liban, d'or pur: aucun n'était d'argent, il n'était compté pour rien aux jours de Salomon. John Darby (French)
And all king [04428] Solomon's [08010] drinking [04945] vessels [03627] were of gold [02091], and all the vessels [03627] of the house [01004] of the forest [03293] of Lebanon [03844] were of pure [05462] gold [02091]; none were of silver [03701]: it was nothing [03972] accounted [02803] of in the days [03117] of Solomon [08010]. Também todos os vasos de beber de rei Salomão eram de ouro, e todos os vasos da casa do bosque do Líbano eram de ouro puro; não havia nenhum de prata, porque nos dias de Salomão a prata não tinha estimação alguma.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top