Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 1:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 1:7 And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. King James
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. American Standard
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And he had talk with Joab, the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they were on his side and gave him their support. Basic English
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. Updated King James
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And his words are with Joab son of Zeruiah, and with Abiathar the priest, and they help after Adonijah; Young's Literal
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest; and they helped Adonijah and followed him. Darby
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah, helped him. Webster
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. He conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. World English
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. And he conferred with Joab the son of Sarvia, and with Abiathar the priest, who furthered Adonias's side. Douay Rheims
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. et sermo ei cum Ioab filio Sarviae et cum Abiathar sacerdote qui adiuvabant partes Adoniae Jerome's Vulgate
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. He conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him. Hebrew Names
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiathar sacerdote, los cuales ayudaban á Adonía. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. Y tenía tratos con Joab hijo de Sarvia, y con Abiatar sacerdote, los cuales ayudaban a Adonías. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. He had conferred with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest; and following Adonijah they helped him. New American Standard Bible©
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. He conferred with Joab son of Zeruiah [David's half sister] and with Abiathar the priest, and they followed Adonijah and helped him. Amplified Bible©
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. Il eut un entretien avec Joab, fils de Tseruja, et avec le sacrificateur Abiathar; et ils embrassèrent son parti. Louis Segond - 1910 (French)
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. Et il conféra avec Joab, fils de Tseruïa, et avec Abiathar, le sacrificateur, et ils aidèrent Adonija et le suivirent. John Darby (French)
And he conferred [01697] with Joab [03097] the son [01121] of Zeruiah [06870], and with Abiathar [054] the priest [03548]: and they following [0310] Adonijah [0138] helped [05826] him. E teve entendimento com Joabe, filho de Zeruia, e com o sacerdote Abiatar, os quais aderiram a ele e o ajudavam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top