Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 1:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 1:34 And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon. King James
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye the trumpet, and say, Long live king Solomon. American Standard
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. And there let Zadok the priest and Nathan the prophet put the holy oil on him to make him king over Israel; and sounding the horn say, Long life to King Solomon! Basic English
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow all of you with the trumpet, and say, God save king Solomon. Updated King James
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. and anointed him there hath Zadok the priest -- and Nathan the prophet -- for king over Israel, and ye have blown with a trumpet, and said, Let king Solomon live; Young's Literal
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye with the trumpet, and say, Long live king Solomon! Darby
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon. Webster
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon!' World English
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. And let Sadoc the priest, and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and you shall sound the trumpet, and shall say: God save king Solomon. Douay Rheims
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. et unguat eum ibi Sadoc sacerdos et Nathan propheta in regem super Israhel et canetis bucina atque dicetis vivat rex Salomon Jerome's Vulgate
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the shofar, and say, 'Long live king Solomon!' Hebrew Names
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. Y allí lo ungirán Sadoc sacerdote y Nathán profeta por rey sobre Israel; y tocaréis trompeta, diciendo: ­Viva el rey Salomón! Reina Valera - 1909 (Spanish)
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. Y allí lo ungirán Sadoc sacerdote y Natán profeta por rey sobre Israel; y tocaréis trompeta, diciendo: ¡Viva el rey Salomón! Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. "Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, 'Long live King Solomon!' New American Standard Bible©
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Then blow the trumpet and say, Long live King Solomon! Amplified Bible©
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. Là, le sacrificateur Tsadok et Nathan le prophète l`oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon! Louis Segond - 1910 (French)
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. et que Tsadok, le sacrificateur, et Nathan, le prophète, l'oignent là pour roi sur Israël; et vous sonnerez de la trompette, et vous direz: Vive le roi Salomon! John Darby (French)
And let Zadok [06659] the priest [03548] and Nathan [05416] the prophet [05030] anoint [04886] him there king [04428] over Israel [03478]: and blow [08628] ye with the trumpet [07782], and say [0559], God save [02421] king [04428] Solomon [08010]. E Zadoque, o sacerdote, com Natã, o profeta, ali o ungirão rei sobre Israel. E tocareis a trombeta, e direis: Viva o rei Salomão!    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top