Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat. |
King James |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat. |
American Standard |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
So his servants said to him, Let search be made for a young virgin for my lord the king, to take care of him and be waiting on him; and you may take her in your arms, and so my lord the king will be warm. |
Basic English |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Wherefore his servants said unto him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in your bosom, that my lord the king may get heat. |
Updated King James |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
and his servants say to him, `Let them seek for my lord the king a young woman, a virgin, and she hath stood before the king, and is to him a companion, and hath lain in thy bosom, and my lord the king hath heat.' |
Young's Literal |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
And his servants said to him, Let there be found for my lord the king a young virgin; and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get warm. |
Darby |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Wherefore his servants said to him, Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and let her cherish him, and let her lie in thy bosom, that my lord the king may get heat. |
Webster |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Therefore his servants said to him, "Let there be sought for my lord the king a young virgin: and let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm." |
World English |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
His servants therefore said to him: Let us seek for our lord the king, a young virgin, and let her stand before the king, and cherish him, and sleep in his bosom, and warm our lord the king. |
Douay Rheims |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
dixerunt ergo ei servi sui quaeramus domino nostro regi adulescentulam virginem et stet coram rege et foveat eum dormiatque in sinu tuo et calefaciat dominum nostrum regem |
Jerome's Vulgate |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Therefore his servants said to him, "Let there be sought for my lord the king a young virgin. Let her stand before the king, and cherish him; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm." |
Hebrew Names |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Dijéronle por tanto sus siervos: Busquen á mi señor el rey una moza virgen, para que esté delante del rey, y lo abrigue, y duerma á su lado, y calentará á mi señor el rey. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Le dijeron, por tanto, sus siervos: Busquen a mi señor el rey una joven virgen, para que esté delante del rey, y lo caliente, y duerma a su lado, y calentará a nuestro señor el rey. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
So his servants said to him, "Let them seek a young virgin for my lord the king, and let her attend the king and become his nurse; and let her lie in your bosom, that my lord the king may keep warm." |
New American Standard Bible© |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
So his servants [the physicians] said to him, Let there be sought for my lord the king a young virgin, and let her wait on and be useful to the king; let her lie in your bosom, that my lord the king may get warm. |
Amplified Bible© |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Ses serviteurs lui dirent: Que l`on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge; qu`elle se tienne devant le roi, qu`elle le soigne, et qu`elle couche dans son sein; et mon seigneur le roi se réchauffera. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Et ses serviteurs lui dirent: Qu'on cherche pour le roi, mon seigneur, une jeune fille vierge, et qu'elle se tienne devant le roi, et qu'elle le soigne, et qu'elle couche dans ton sein, et que le roi, mon seigneur, se réchauffe. |
John Darby (French) |
Wherefore his servants [05650] said [0559] unto him, Let there be sought [01245] for my lord [0113] the king [04428] a young [05291] virgin [01330]: and let her stand [05975] before [06440] the king [04428], and let her cherish [05532] him, and let her lie [07901] in thy bosom [02436], that my lord [0113] the king [04428] may get heat [02552]. |
Disseram-lhe, pois, os seus servos: Busque-se para o rei meu senhor uma jovem donzela, que esteja perante o rei, e tenha cuidado dele; e durma no seu seio, para que o rei meu senhor se aqueça. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |