Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words. |
King James |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee, and confirm thy words. |
American Standard |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
And while you are still talking there with the king, see, I will come in after you and say that your story is true. |
Basic English |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words. |
Updated King James |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Lo, thou are yet speaking there with the king, and I come in after thee, and have completed thy words.' |
Young's Literal |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while thou yet talkest there with the king, I also will come in after thee and confirm thy words. |
Darby |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while thou art yet talking there with the king, I will also come in after thee, and confirm thy words. |
Webster |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words." |
World English |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
And while thou art yet speaking there with the king, I will come in after thee, and will fill up thy words. |
Douay Rheims |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuos |
Jerome's Vulgate |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while you yet talk there with the king, I also will come in after you, and confirm your words." |
Hebrew Names |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Y estando tú aún hablando con el rey, yo entraré tras ti, y acabaré tus razones. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Y estando tú aún hablando con el rey, yo entraré tras ti, y acabaré tus razones. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
"Behold, while you are still there speaking with the king, I will come in after you and confirm your words." |
New American Standard Bible© |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Behold, while you are still talking there with the king, I also will come in after you and confirm your words. |
Amplified Bible© |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Et voici, pendant que tu parleras là avec le roi, j`entrerai moi-même après toi, et je compléterai tes paroles. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Voici, pendant que tu parleras encore là avec le roi, moi je viendrai après toi, et je confirmerai tes paroles. |
John Darby (French) |
Behold, while thou yet talkest [01696] there with the king [04428], I also will come in [0935] after [0310] thee, and confirm [04390] thy words [01697]. |
Eis que, estando tu ainda a falar com o rei, eu também entrarei depois de ti, e confirmarei as tuas palavras. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |