Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Kings 1:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Ki 1:10 But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. King James
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. American Standard
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. But he did not send for Nathan the prophet and Benaiah and the other men of war and Solomon his brother. Basic English
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. Updated King James
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. and Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty ones, and Solomon his brother, he hath not called. Young's Literal
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he did not invite. Darby
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. But Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he called not. Webster
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he didn't call. World English
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. But Nathan the prophet, and Banaias, and all the valiant men, and Solomon his brother, he invited not. Douay Rheims
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. Nathan autem prophetam et Banaiam et robustos quosque et Salomonem fratrem suum non vocavit Jerome's Vulgate
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. but Nathan the prophet, and Benaiah, and the mighty men, and Solomon his brother, he didn't call. Hebrew Names
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. Mas no convidó á Nathán profeta, ni á Benaía, ni á los grandes, ni á Salomón su hermano. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. mas no convidó a Natán profeta, ni a Benaía, ni a los grandes, ni a Salomón su hermano. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. But he did not invite Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, and Solomon his brother. New American Standard Bible©
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. But Nathan the prophet, Benaiah, the mighty men, and Solomon his brother he did not invite. Amplified Bible©
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. Mais il n`invita point Nathan le prophète, ni Benaja, ni les vaillants hommes, ni Salomon, son frère. Louis Segond - 1910 (French)
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. Mais il n'invita pas Nathan, le prophète, ni Benaïa, ni les hommes forts, ni Salomon, son frère. John Darby (French)
But Nathan [05416] the prophet [05030], and Benaiah [01141], and the mighty men [01368], and Solomon [08010] his brother [0251], he called [07121] not. porém a Natã, o profeta, e a Benaías, e aos valentes, e a Salomão, seu irmão, não os convidou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top