Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? |
King James |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And he did obeisance, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? |
American Standard |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And he went down on his face before the king, and said, What is your servant, for you to take note of a dead dog such as I am? |
Basic English |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And he bowed himself, and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am? |
Updated King James |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And he boweth himself, and saith, `What `is' thy servant, that thou hast turned unto the dead dog -- such as I?' |
Young's Literal |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I am? |
Darby |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And he bowed himself, and said, What is thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am? |
Webster |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
He bowed down, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?" |
World English |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
He bowed down to him, and said: Who am I thy servant, that thou shouldst look upon such a dead dog as I am? |
Douay Rheims |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
qui adorans eum dixit quis ego sum servus tuus quoniam respexisti super canem mortuum similem mei |
Jerome's Vulgate |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
He bowed down, and said, "What is your servant, that you should look on such a dead dog as I am?" |
Hebrew Names |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires á un perro muerto como yo? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
Y él inclinándose, dijo: ¿Quién es tu siervo, para que mires a un perro muerto como soy yo? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
Again he prostrated himself and said, "What is your servant, that you should regard a dead dog like me?" |
New American Standard Bible© |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
And [the cripple] bowed himself and said, What is your servant, that you should look upon such a dead dog as I am? |
Amplified Bible© |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
Il se prosterna, et dit: Qu`est ton serviteur, pour que tu regardes un chien mort, tel que moi? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
Et il se prosterna, et dit: Qu'est ton serviteur, que tu aies regardé un chien mort tel que moi? |
John Darby (French) |
And he bowed [07812] himself, and said [0559], What is thy servant [05650], that thou shouldest look [06437] upon such a dead [04191] dog [03611] as I am? |
Então Mefibosete lhe fez reverência, e disse: Que é o teu servo, para teres olhado para um cão morto tal como eu? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |