Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Samuel 7:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Sa 7:9 And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are in the earth. King James
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a great name, like unto the name of the great ones that are in the earth. American Standard
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. And I have been with you wherever you went, cutting off before you all those who were against you; and I will make your name great, like the name of the greatest ones of the earth. Basic English
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. And I was with you anywhere you went, and have cut off all of your enemies out of your sight, and have made you a great name, like unto the name of the great men that are in the earth. Updated King James
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. and I am with thee whithersoever thou hast gone, and I cut off all thine enemies from thy presence, and have made for thee a great name, as the name of the great ones who `are' in the earth, Young's Literal
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee, and have made thee a great name, like unto the name of the great men that are on the earth. Darby
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. And I was with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thy enemies out of thy sight, and have made thee a great name, like to the name of the great men that are in the earth. Webster
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. World English
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. And I have been with thee wheresoever thou hast walked, and have slain all thy enemies from before thy face: and I have made thee a great man, like unto the name of the great ones that are on the earth. Douay Rheims
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. et fui tecum in omnibus ubicumque ambulasti et interfeci universos inimicos tuos a facie tua fecique tibi nomen grande iuxta nomen magnorum qui sunt in terra Jerome's Vulgate
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth. Hebrew Names
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. Y he sido contigo en todo cuanto has andado, y delante de ti he talado todos tus enemigos, y te he hecho nombre grande, como el nombre de los grandes que son en la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. y he sido contigo en todo cuanto has andado, y delante de ti he talado todos tus enemigos, y te he hecho nombre grande, como el nombre de los grandes que son en la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. "I have been with you wherever you have gone and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like the names of the great men who are on the earth. New American Standard Bible©
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. And I was with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a great name, like [that] of the great men of the earth. Amplified Bible©
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. j`ai été avec toi partout où tu as marché, j`ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et j`ai rendu ton nom grand comme le nom des grands qui sont sur la terre; Louis Segond - 1910 (French)
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. et j'ai été avec toi partout où tu as marché; et j'ai retranché tous tes ennemis de devant toi, et je t'ai fait un grand nom, comme le nom des grands qui sont sur la terre. John Darby (French)
And I was with thee whithersoever thou wentest [01980], and have cut off [03772] all thine enemies [0341] out of thy sight [06440], and have made [06213] thee a great [01419] name [08034], like unto the name [08034] of the great [01419] men that are in the earth [0776]. e fui contigo, por onde quer que foste, e destruí a todos os teus inimigos diante de ti; e te farei um grande nome, como o nome dos grandes que há na terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top